Home > Research > Publications & Outputs > The social and cultural translation of the Hebr...

Associated organisational unit

View graph of relations

The social and cultural translation of the Hebrew Bible in early modern England: working principles and examples

Research output: Contribution in Book/Report/Proceedings - With ISBN/ISSNChapter (peer-reviewed)peer-review

Published
Publication date2015
Host publicationEarly Modern Cultures of Translation
EditorsKaren Newman, Jane Tylus
Place of PublicationPennyslvania
PublisherPennsylvania University Press
Pages175-187
Number of pages13
ISBN (print)9780812291803
<mark>Original language</mark>English

Abstract

The chapter crystallises working principles that guided translators of the Hebrew Bible in the early modern period and provides examples, to illustrate processes of scholarly and cultural translation from Tyndale to the King James Version.