Home > Research > Publications & Outputs > Developing a translational discourse to communi...
View graph of relations

Developing a translational discourse to communicate uncertainty in flood risk between science and the practitioner.

Research output: Contribution to Journal/MagazineJournal articlepeer-review

Published

Standard

Developing a translational discourse to communicate uncertainty in flood risk between science and the practitioner. / Faulkner, Hazel; Parker, Denis; Green, Colin et al.
In: AMBIO: A Journal of the Human Environment , Vol. 36, No. 8, 12.2007, p. 692-703.

Research output: Contribution to Journal/MagazineJournal articlepeer-review

Harvard

APA

Vancouver

Faulkner H, Parker D, Green C, Beven KJ. Developing a translational discourse to communicate uncertainty in flood risk between science and the practitioner. AMBIO: A Journal of the Human Environment . 2007 Dec;36(8):692-703. doi: 10.1579/0044-7447(2007)36[692:DATDTC]2.0.CO;2

Author

Faulkner, Hazel ; Parker, Denis ; Green, Colin et al. / Developing a translational discourse to communicate uncertainty in flood risk between science and the practitioner. In: AMBIO: A Journal of the Human Environment . 2007 ; Vol. 36, No. 8. pp. 692-703.

Bibtex

@article{bcd4c02e43ff4c76a8aacee2d11525d0,
title = "Developing a translational discourse to communicate uncertainty in flood risk between science and the practitioner.",
abstract = "The language and tools of risk and uncertainty estimation in flood risk management (FRM) are rarely optimized for the extant communication challenge. This paper develops the rationale for a pragmatic semiotics of risk communication between scientists developing flood models and forecasts and those professional groups who are the receptors for flood risk estimates and warnings in the UK. The current barriers to effective communication and the constraints involved in the formation of a communication language are explored, focusing on the role of the professional's agenda or “mission” in creating or reducing those constraints. The tools available for the development of this discourse, for both flood warnings in real time and generalized FRM communications, are outlined. It is argued that the contested ownership of the articulation of uncertainties embedded in flood risk communications could be reduced by the development of a formally structured translational discourse between science and professionals in FRM, through which process “codes of practice” for uncertainty estimation in different application areas can be developed. Ways in which this might take place in an institutional context are considered.",
author = "Hazel Faulkner and Denis Parker and Colin Green and Beven, {Keith J.}",
year = "2007",
month = dec,
doi = "10.1579/0044-7447(2007)36[692:DATDTC]2.0.CO;2",
language = "English",
volume = "36",
pages = "692--703",
journal = "AMBIO: A Journal of the Human Environment ",
issn = "0044-7447",
publisher = "Allen Press Inc.",
number = "8",

}

RIS

TY - JOUR

T1 - Developing a translational discourse to communicate uncertainty in flood risk between science and the practitioner.

AU - Faulkner, Hazel

AU - Parker, Denis

AU - Green, Colin

AU - Beven, Keith J.

PY - 2007/12

Y1 - 2007/12

N2 - The language and tools of risk and uncertainty estimation in flood risk management (FRM) are rarely optimized for the extant communication challenge. This paper develops the rationale for a pragmatic semiotics of risk communication between scientists developing flood models and forecasts and those professional groups who are the receptors for flood risk estimates and warnings in the UK. The current barriers to effective communication and the constraints involved in the formation of a communication language are explored, focusing on the role of the professional's agenda or “mission” in creating or reducing those constraints. The tools available for the development of this discourse, for both flood warnings in real time and generalized FRM communications, are outlined. It is argued that the contested ownership of the articulation of uncertainties embedded in flood risk communications could be reduced by the development of a formally structured translational discourse between science and professionals in FRM, through which process “codes of practice” for uncertainty estimation in different application areas can be developed. Ways in which this might take place in an institutional context are considered.

AB - The language and tools of risk and uncertainty estimation in flood risk management (FRM) are rarely optimized for the extant communication challenge. This paper develops the rationale for a pragmatic semiotics of risk communication between scientists developing flood models and forecasts and those professional groups who are the receptors for flood risk estimates and warnings in the UK. The current barriers to effective communication and the constraints involved in the formation of a communication language are explored, focusing on the role of the professional's agenda or “mission” in creating or reducing those constraints. The tools available for the development of this discourse, for both flood warnings in real time and generalized FRM communications, are outlined. It is argued that the contested ownership of the articulation of uncertainties embedded in flood risk communications could be reduced by the development of a formally structured translational discourse between science and professionals in FRM, through which process “codes of practice” for uncertainty estimation in different application areas can be developed. Ways in which this might take place in an institutional context are considered.

U2 - 10.1579/0044-7447(2007)36[692:DATDTC]2.0.CO;2

DO - 10.1579/0044-7447(2007)36[692:DATDTC]2.0.CO;2

M3 - Journal article

VL - 36

SP - 692

EP - 703

JO - AMBIO: A Journal of the Human Environment

JF - AMBIO: A Journal of the Human Environment

SN - 0044-7447

IS - 8

ER -