Home > Research > Publications & Outputs > Discriminating languages in bilingual contexts

Links

Text available via DOI:

View graph of relations

Discriminating languages in bilingual contexts: the impact of orthographic markedness

Research output: Contribution to Journal/MagazineJournal articlepeer-review

Published

Standard

Discriminating languages in bilingual contexts: the impact of orthographic markedness. / Casaponsa, Aina; Carreiras, Manuel; Duñabeitia, Jon Andoni.
In: Frontiers in Psychology, Vol. 5, 424, 13.05.2014.

Research output: Contribution to Journal/MagazineJournal articlepeer-review

Harvard

APA

Vancouver

Casaponsa A, Carreiras M, Duñabeitia JA. Discriminating languages in bilingual contexts: the impact of orthographic markedness. Frontiers in Psychology. 2014 May 13;5:424. doi: 10.3389/fpsyg.2014.00424

Author

Casaponsa, Aina ; Carreiras, Manuel ; Duñabeitia, Jon Andoni. / Discriminating languages in bilingual contexts : the impact of orthographic markedness. In: Frontiers in Psychology. 2014 ; Vol. 5.

Bibtex

@article{d2b9b2fedb8b46d7ad22c6102ff89cdf,
title = "Discriminating languages in bilingual contexts: the impact of orthographic markedness",
abstract = "Does language-specific orthography help language detection and lexical access in naturalistic bilingual contexts? This study investigates how L2 orthotactic properties influence bilingual language detection in bilingual societies and the extent to which it modulates lexical access and single word processing. Language specificity of naturalistically learnt L2 words was manipulated by including bigram combinations that could be either L2 language-specific or common in the two languages known by bilinguals. A group of balanced bilinguals and a group of highly proficient but unbalanced bilinguals who grew up in a bilingual society were tested, together with a group of monolinguals (for control purposes). All the participants completed a speeded language detection task and a progressive demasking task. Results showed that the use of the information of orthotactic rules across languages depends on the task demands at hand, and on participants' proficiency in the second language. The influence of language orthotactic rules during language detection, lexical access and word identification are discussed according to the most prominent models of bilingual word recognition.",
keywords = "bilingualism, orthotactics, lexical access, language selecticity",
author = "Aina Casaponsa and Manuel Carreiras and Du{\~n}abeitia, {Jon Andoni}",
year = "2014",
month = may,
day = "13",
doi = "10.3389/fpsyg.2014.00424",
language = "English",
volume = "5",
journal = "Frontiers in Psychology",
issn = "1664-1078",
publisher = "Frontiers Media S.A.",

}

RIS

TY - JOUR

T1 - Discriminating languages in bilingual contexts

T2 - the impact of orthographic markedness

AU - Casaponsa, Aina

AU - Carreiras, Manuel

AU - Duñabeitia, Jon Andoni

PY - 2014/5/13

Y1 - 2014/5/13

N2 - Does language-specific orthography help language detection and lexical access in naturalistic bilingual contexts? This study investigates how L2 orthotactic properties influence bilingual language detection in bilingual societies and the extent to which it modulates lexical access and single word processing. Language specificity of naturalistically learnt L2 words was manipulated by including bigram combinations that could be either L2 language-specific or common in the two languages known by bilinguals. A group of balanced bilinguals and a group of highly proficient but unbalanced bilinguals who grew up in a bilingual society were tested, together with a group of monolinguals (for control purposes). All the participants completed a speeded language detection task and a progressive demasking task. Results showed that the use of the information of orthotactic rules across languages depends on the task demands at hand, and on participants' proficiency in the second language. The influence of language orthotactic rules during language detection, lexical access and word identification are discussed according to the most prominent models of bilingual word recognition.

AB - Does language-specific orthography help language detection and lexical access in naturalistic bilingual contexts? This study investigates how L2 orthotactic properties influence bilingual language detection in bilingual societies and the extent to which it modulates lexical access and single word processing. Language specificity of naturalistically learnt L2 words was manipulated by including bigram combinations that could be either L2 language-specific or common in the two languages known by bilinguals. A group of balanced bilinguals and a group of highly proficient but unbalanced bilinguals who grew up in a bilingual society were tested, together with a group of monolinguals (for control purposes). All the participants completed a speeded language detection task and a progressive demasking task. Results showed that the use of the information of orthotactic rules across languages depends on the task demands at hand, and on participants' proficiency in the second language. The influence of language orthotactic rules during language detection, lexical access and word identification are discussed according to the most prominent models of bilingual word recognition.

KW - bilingualism

KW - orthotactics

KW - lexical access

KW - language selecticity

U2 - 10.3389/fpsyg.2014.00424

DO - 10.3389/fpsyg.2014.00424

M3 - Journal article

VL - 5

JO - Frontiers in Psychology

JF - Frontiers in Psychology

SN - 1664-1078

M1 - 424

ER -