Home > Research > Publications & Outputs > Gained in Translation: Words about Cage in late...
View graph of relations

Gained in Translation: Words about Cage in late 1950's Germany.

Research output: Contribution to Journal/MagazineJournal article

Published

Standard

Gained in Translation: Words about Cage in late 1950's Germany. / Iddon, Martin.
In: Contemporary Music Review, Vol. 26, No. 1, 02.2007, p. 89-104.

Research output: Contribution to Journal/MagazineJournal article

Harvard

Iddon, M 2007, 'Gained in Translation: Words about Cage in late 1950's Germany.', Contemporary Music Review, vol. 26, no. 1, pp. 89-104. https://doi.org/10.1080/07494460601069267

APA

Vancouver

Iddon M. Gained in Translation: Words about Cage in late 1950's Germany. Contemporary Music Review. 2007 Feb;26(1):89-104. doi: 10.1080/07494460601069267

Author

Iddon, Martin. / Gained in Translation: Words about Cage in late 1950's Germany. In: Contemporary Music Review. 2007 ; Vol. 26, No. 1. pp. 89-104.

Bibtex

@article{49c9c882e41341e1ae3fdeb5782fed97,
title = "Gained in Translation: Words about Cage in late 1950's Germany.",
abstract = "John Cage's 1958 visit to Darmstadt has taken on an unprecedented level of significance in the historiography of new music. Borio argues that Cage's physical arrival in Europe was one of four primary reasons for the dissolution of serial thinking. This article queries, though, whether the impact of Cage's visit was not created by Cage's own words or music, but instead by the translation of Cage's words into German. An analysis of the translation shows significant disparities between it and the original, making politically concrete in German what was only implicit in English. In short, this article will argue that one of the most significant controversies in the history of the post-war avant-garde became so through Cage's assimilation, through translation, into a burgeoning German political debate.",
keywords = "John Cage, Heinz-Klaus Metzger, Darmstadt, Translation",
author = "Martin Iddon",
year = "2007",
month = feb,
doi = "10.1080/07494460601069267",
language = "English",
volume = "26",
pages = "89--104",
journal = "Contemporary Music Review",
issn = "0749-4467",
publisher = "Routledge",
number = "1",

}

RIS

TY - JOUR

T1 - Gained in Translation: Words about Cage in late 1950's Germany.

AU - Iddon, Martin

PY - 2007/2

Y1 - 2007/2

N2 - John Cage's 1958 visit to Darmstadt has taken on an unprecedented level of significance in the historiography of new music. Borio argues that Cage's physical arrival in Europe was one of four primary reasons for the dissolution of serial thinking. This article queries, though, whether the impact of Cage's visit was not created by Cage's own words or music, but instead by the translation of Cage's words into German. An analysis of the translation shows significant disparities between it and the original, making politically concrete in German what was only implicit in English. In short, this article will argue that one of the most significant controversies in the history of the post-war avant-garde became so through Cage's assimilation, through translation, into a burgeoning German political debate.

AB - John Cage's 1958 visit to Darmstadt has taken on an unprecedented level of significance in the historiography of new music. Borio argues that Cage's physical arrival in Europe was one of four primary reasons for the dissolution of serial thinking. This article queries, though, whether the impact of Cage's visit was not created by Cage's own words or music, but instead by the translation of Cage's words into German. An analysis of the translation shows significant disparities between it and the original, making politically concrete in German what was only implicit in English. In short, this article will argue that one of the most significant controversies in the history of the post-war avant-garde became so through Cage's assimilation, through translation, into a burgeoning German political debate.

KW - John Cage

KW - Heinz-Klaus Metzger

KW - Darmstadt

KW - Translation

U2 - 10.1080/07494460601069267

DO - 10.1080/07494460601069267

M3 - Journal article

VL - 26

SP - 89

EP - 104

JO - Contemporary Music Review

JF - Contemporary Music Review

SN - 0749-4467

IS - 1

ER -