We have over 12,000 students, from over 100 countries, within one of the safest campuses in the UK


97% of Lancaster students go into work or further study within six months of graduating

Home > Research > Publications & Outputs > ''Have you the tongues?''
View graph of relations

« Back

''Have you the tongues?'': Translation, Multilingualism and ''Intercultural Contact'' in The Two Gentlemen of Verona and Love's Labour's Lost

Research output: Contribution to journalJournal article


<mark>Journal publication date</mark>04/2013
<mark>Journal</mark>English Text Construction
Number of pages22
<mark>Original language</mark>English


This essay suggests that, as plays produced in the wake of Henry VIII's break with Rome and the Protestant Reformation, two early Shakespearean comedies, The Two Gentlemen of Verona (c. 1590-91) and Love's Labour's Lost (c. 1594-95), engage with multilingualism's and translation's impact on early modern English identities in striking ways. While these late-sixteenth-century texts are products of a cultural mind-set grappling with the vicissitudes of Englishness via the dramatization of deftly layered social strata and linguistic differences, ultimately, I argue that they simultaneously anticipate cultural accord.