Home > Research > Publications & Outputs > Incidental changes in orthographic processing i...

Electronic data

  • Final_manuscript_resubmitted

    Rights statement: This is an Accepted Manuscript of an article published by Taylor & Francis in Language, Cognition and Neuroscience on 25/06/2020, available online: https://www.tandfonline.com/doi/abs/10.1080/23273798.2020.1784446

    Accepted author manuscript, 404 KB, PDF document

    Embargo ends: 25/06/21

    Available under license: CC BY-NC: Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License

Links

Text available via DOI:

View graph of relations

Incidental changes in orthographic processing in the native language as a function of learning a new language late in life

Research output: Contribution to journalJournal article

E-pub ahead of print
Close
<mark>Journal publication date</mark>25/06/2020
<mark>Journal</mark>Language, Cognition and Neuroscience
Publication StatusE-pub ahead of print
Early online date25/06/20
<mark>Original language</mark>English

Abstract

Acquiring a second alphabetic language also entails learning a new set of orthographic rules and specific patterns of grapheme combinations (namely, the orthotactics). The present longitudinal study aims to investigate whether orthotactic sensitivity changes over the course of a second language learning program. To this end, a group of Spanish monolingual old adults completed a Basque language learning course. They were tested in different moments with a language decision task that included pseudowords that could be Basque-marked, Spanish-marked or neutral. Results showed that the markedness effect varied as a function of second language acquisition, showing that learning a second language changes the sensitivity not only to the orthographic patterns of the newly acquired language, but to those of the native language too. These results demonstrate that the orthographic representations of the native language are not static and that experience with a second language boosts markedness perception in the first language.