Home > Research > Publications & Outputs > The influence of students' L1 and spoken Engli...

Links

Text available via DOI:

View graph of relations

The influence of students' L1 and spoken English in English writing : a corpus-based approach

Research output: Contribution to Journal/MagazineJournal articlepeer-review

Published

Standard

The influence of students' L1 and spoken English in English writing : a corpus-based approach. / Prihantoro, Prihantoro.
In: TEFLIN Journal, Vol. 27, No. 2, 2016, p. 217-245.

Research output: Contribution to Journal/MagazineJournal articlepeer-review

Harvard

APA

Vancouver

Prihantoro P. The influence of students' L1 and spoken English in English writing : a corpus-based approach. TEFLIN Journal. 2016;27(2):217-245. doi: 10.15639/teflinjournal.v27i1/217-245

Author

Bibtex

@article{74fe53434b774d988e1270029235c1fe,
title = "The influence of students' L1 and spoken English in English writing : a corpus-based approach",
abstract = "Academic writing requires both style and grammatical correctness; however, efforts in improving the quality of English academic writing by non-native students have been focused on grammar. Structures observed in this study were grammatically correct, but considered unnatural in academic writing genre. This research involves a group of non-native English speaking students who were assigned to submit two different kinds of writing to an online repository: a research paper abstract and a free writing article. A survey to understand the sources of English exposure is also conducted. The objectives of this study are to describe unnatural sequences/Multi Words Units (MWUs) used by the students and to identify the motives of using such sequences. The tools for corpus processing used are Unitex and Antconc . Corpus of Contemporary American English and British National Corpus are also used as reference corpora for English while the SEAlang Indonesian Corpus is used to validate the influence of first language (L1). The analysis of these sequences with comparison to reference corpora indicated the influence of spoken English and students{\textquoteright} L1 (Indonesian). This corresponds to the results of the survey that most of the students are exposed to English mostly via spoken, and non-academic sources (songs, movies, social media, etc).",
keywords = "L1, L2, academic writing, corpus, lexical bundle, recurrent patterns",
author = "Prihantoro Prihantoro",
year = "2016",
doi = "10.15639/teflinjournal.v27i1/217-245",
language = "English",
volume = "27",
pages = "217--245",
journal = "TEFLIN Journal",
issn = "2356-2641",
publisher = "Association for the teaching of English as a Foreign Language in Indonesia",
number = "2",

}

RIS

TY - JOUR

T1 - The influence of students' L1 and spoken English in English writing 

T2 - a corpus-based approach

AU - Prihantoro, Prihantoro

PY - 2016

Y1 - 2016

N2 - Academic writing requires both style and grammatical correctness; however, efforts in improving the quality of English academic writing by non-native students have been focused on grammar. Structures observed in this study were grammatically correct, but considered unnatural in academic writing genre. This research involves a group of non-native English speaking students who were assigned to submit two different kinds of writing to an online repository: a research paper abstract and a free writing article. A survey to understand the sources of English exposure is also conducted. The objectives of this study are to describe unnatural sequences/Multi Words Units (MWUs) used by the students and to identify the motives of using such sequences. The tools for corpus processing used are Unitex and Antconc . Corpus of Contemporary American English and British National Corpus are also used as reference corpora for English while the SEAlang Indonesian Corpus is used to validate the influence of first language (L1). The analysis of these sequences with comparison to reference corpora indicated the influence of spoken English and students’ L1 (Indonesian). This corresponds to the results of the survey that most of the students are exposed to English mostly via spoken, and non-academic sources (songs, movies, social media, etc).

AB - Academic writing requires both style and grammatical correctness; however, efforts in improving the quality of English academic writing by non-native students have been focused on grammar. Structures observed in this study were grammatically correct, but considered unnatural in academic writing genre. This research involves a group of non-native English speaking students who were assigned to submit two different kinds of writing to an online repository: a research paper abstract and a free writing article. A survey to understand the sources of English exposure is also conducted. The objectives of this study are to describe unnatural sequences/Multi Words Units (MWUs) used by the students and to identify the motives of using such sequences. The tools for corpus processing used are Unitex and Antconc . Corpus of Contemporary American English and British National Corpus are also used as reference corpora for English while the SEAlang Indonesian Corpus is used to validate the influence of first language (L1). The analysis of these sequences with comparison to reference corpora indicated the influence of spoken English and students’ L1 (Indonesian). This corresponds to the results of the survey that most of the students are exposed to English mostly via spoken, and non-academic sources (songs, movies, social media, etc).

KW - L1

KW - L2

KW - academic writing

KW - corpus

KW - lexical bundle

KW - recurrent patterns

U2 - 10.15639/teflinjournal.v27i1/217-245

DO - 10.15639/teflinjournal.v27i1/217-245

M3 - Journal article

VL - 27

SP - 217

EP - 245

JO - TEFLIN Journal

JF - TEFLIN Journal

SN - 2356-2641

IS - 2

ER -