Home > Research > Publications & Outputs > The rule for the best

Electronic data

  • 51169-215613-1-PB

    Final published version, 109 KB, PDF document

    Available under license: CC BY: Creative Commons Attribution 4.0 International License

Links

View graph of relations

The rule for the best: the end of anthropology

Research output: Contribution to Journal/MagazineJournal articlepeer-review

Published

Standard

The rule for the best: the end of anthropology. / Hemming, Laurence Paul.
In: Philia and Filia, Vol. 4, No. 1, 07.2013, p. 43-58.

Research output: Contribution to Journal/MagazineJournal articlepeer-review

Harvard

APA

Vancouver

Hemming LP. The rule for the best: the end of anthropology. Philia and Filia. 2013 Jul;4(1):43-58.

Author

Hemming, Laurence Paul. / The rule for the best : the end of anthropology. In: Philia and Filia. 2013 ; Vol. 4, No. 1. pp. 43-58.

Bibtex

@article{b8f08eddd104488196d806b17c218b24,
title = "The rule for the best: the end of anthropology",
abstract = "How can ideas and concepts of religious thought be translated into anthropological and political conceptions? Whereas in the emergence of {\textquoteleft}Christian monotheism{\textquoteright} in the West the unity of humanity was once grasped through the singularity of the conception of God, now any plurality of religious expression is able to be countenanced by grasping that plurality through the unity of the (contentless) conception of the human being. This article follows a few seminal modes of such translations in their articulations from Kant and Hegel to Marx and Heidegger, with an excursion to Pindar's poetry.Como ocorre a tradu{\c c}{\~a}o de ideias e conceitos do pensamento religioso em concep{\c c}{\~o}es antropol{\'o}gicas e pol{\'i}ticas? Se a emerg{\^e}ncia do monote{\'i}smo crist{\~a}o no mundo ocidental compreendeu a unidade do humano atrav{\'e}s da singularidade da concep{\c c}{\~a}o de Deus, agora qualquer pluralidade da express{\~a}o religiosa pode ser apreendida ao compreender essa pluralidade atrav{\'e}s da unidade da concep{\c c}{\~a}o (sem conte{\'u}do) do ser humano. Este artigo rastreia alguns modos seminais destas tradu{\c c}{\~o}es do religioso para o laico nas suas articula{\c c}{\~o}es de Kant e Hegel a Marx e Heidegger, passando pela poesia de P{\'i}ndaro.",
keywords = "Pindar, Homer, Translation",
author = "Hemming, {Laurence Paul}",
year = "2013",
month = jul,
language = "English",
volume = "4",
pages = "43--58",
journal = "Philia and Filia",
issn = "2178-1737",
number = "1",

}

RIS

TY - JOUR

T1 - The rule for the best

T2 - the end of anthropology

AU - Hemming, Laurence Paul

PY - 2013/7

Y1 - 2013/7

N2 - How can ideas and concepts of religious thought be translated into anthropological and political conceptions? Whereas in the emergence of ‘Christian monotheism’ in the West the unity of humanity was once grasped through the singularity of the conception of God, now any plurality of religious expression is able to be countenanced by grasping that plurality through the unity of the (contentless) conception of the human being. This article follows a few seminal modes of such translations in their articulations from Kant and Hegel to Marx and Heidegger, with an excursion to Pindar's poetry.Como ocorre a tradução de ideias e conceitos do pensamento religioso em concepções antropológicas e políticas? Se a emergência do monoteísmo cristão no mundo ocidental compreendeu a unidade do humano através da singularidade da concepção de Deus, agora qualquer pluralidade da expressão religiosa pode ser apreendida ao compreender essa pluralidade através da unidade da concepção (sem conteúdo) do ser humano. Este artigo rastreia alguns modos seminais destas traduções do religioso para o laico nas suas articulações de Kant e Hegel a Marx e Heidegger, passando pela poesia de Píndaro.

AB - How can ideas and concepts of religious thought be translated into anthropological and political conceptions? Whereas in the emergence of ‘Christian monotheism’ in the West the unity of humanity was once grasped through the singularity of the conception of God, now any plurality of religious expression is able to be countenanced by grasping that plurality through the unity of the (contentless) conception of the human being. This article follows a few seminal modes of such translations in their articulations from Kant and Hegel to Marx and Heidegger, with an excursion to Pindar's poetry.Como ocorre a tradução de ideias e conceitos do pensamento religioso em concepções antropológicas e políticas? Se a emergência do monoteísmo cristão no mundo ocidental compreendeu a unidade do humano através da singularidade da concepção de Deus, agora qualquer pluralidade da expressão religiosa pode ser apreendida ao compreender essa pluralidade através da unidade da concepção (sem conteúdo) do ser humano. Este artigo rastreia alguns modos seminais destas traduções do religioso para o laico nas suas articulações de Kant e Hegel a Marx e Heidegger, passando pela poesia de Píndaro.

KW - Pindar

KW - Homer

KW - Translation

M3 - Journal article

VL - 4

SP - 43

EP - 58

JO - Philia and Filia

JF - Philia and Filia

SN - 2178-1737

IS - 1

ER -