Home > Research > Publications & Outputs > Lexical organization of language-ambiguous and ...

Electronic data

  • Casaponsa_Dunabeitia_QJEP_2015

    Rights statement: This is an Accepted Manuscript of an article published by Taylor & Francis in The Quarterly Journal of Experimental Psychology on 25/07/2015, available online: http://www.tandfonline.com/10.1080/17470218.2015.1064977

    Accepted author manuscript, 534 KB, PDF document

    Available under license: CC BY-NC: Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License

Links

Text available via DOI:

View graph of relations

Lexical organization of language-ambiguous and language-specific words in bilinguals

Research output: Contribution to Journal/MagazineJournal articlepeer-review

Published
Close
<mark>Journal publication date</mark>2015
<mark>Journal</mark>The Quarterly Journal of Experimental Psychology
Issue number3
Volume69
Number of pages16
Pages (from-to)589-604
Publication StatusPublished
Early online date25/07/15
<mark>Original language</mark>English

Abstract

Previous research has shown the importance of sublexical orthographic cues in determining the language of a given word when the two languages of a bilingual reader share the same script. In this study, we explored the extent to which cross-language sublexical characteristics of words—measured in terms of bigram frequencies—constrain selective language activation during reading. In Experiment 1, we investigated the impact of language-nonspecific and language-specific orthography in letter detection using the Reicher–Wheeler paradigm in a seemingly monolingual experimental context. In Experiment 2, we used the masked translation priming paradigm in order to better characterize the role of sublexical language cues during lexical access in bilinguals. Results show that bilinguals are highly sensitive to statistical orthographic regularities of their languages and that the absence of such cues promotes language-nonspecific lexical access, whereas their presence partially reduces parallel language activation. We conclude that language coactivation in bilinguals is highly modulated by sublexical processing and that orthographic regularities of the two languages of a bilingual are a determining factor in lexical access.

Bibliographic note

This is an Accepted Manuscript of an article published by Taylor & Francis in The Quarterly Journal of Experimental Psychology on 25/07/2015, available online: http://www.tandfonline.com/10.1080/17470218.2015.1064977