Accepted author manuscript, 132 KB, PDF document
Final published version, 3.04 MB, PDF document
Research output: Contribution to Journal/Magazine › Journal article › peer-review
Research output: Contribution to Journal/Magazine › Journal article › peer-review
}
TY - JOUR
T1 - Collocational patterning in cross-linguistic perspective
T2 - adpositions in English, Nepali, and Russian
AU - Hardie, Andrew
AU - Mudraya, Olga
PY - 2009
Y1 - 2009
N2 - This paper presents a contrastive analysis of adpositions in English, Nepali and Russian corpora. Two sets of highly frequent adpositions, those with broadly locative and broadly ablative meaning, are contrasted. The ‘quantitative-distributional’ analysis is based on identifying patterns across the most statistically significant collocations of the words in question; it is undertaken using 1 million word comparable multi-genre corpora of each language. The results suggest that, while in all three languages the adpositions are characterised by two collocational patterns (one of subcategorisation and one of semantic congruence), the former pattern is substantially more prominent in English than either Russian or Nepali.
AB - This paper presents a contrastive analysis of adpositions in English, Nepali and Russian corpora. Two sets of highly frequent adpositions, those with broadly locative and broadly ablative meaning, are contrasted. The ‘quantitative-distributional’ analysis is based on identifying patterns across the most statistically significant collocations of the words in question; it is undertaken using 1 million word comparable multi-genre corpora of each language. The results suggest that, while in all three languages the adpositions are characterised by two collocational patterns (one of subcategorisation and one of semantic congruence), the former pattern is substantially more prominent in English than either Russian or Nepali.
M3 - Journal article
SP - 138
EP - 149
JO - Arena Romanistica
JF - Arena Romanistica
SN - 1890-4580
IS - 4
ER -