Home > Research > Publications & Outputs > A Corpus Analysis of Loanword Effects on Second...

Links

Text available via DOI:

View graph of relations

A Corpus Analysis of Loanword Effects on Second Language Production

Research output: Contribution to Journal/MagazineJournal articlepeer-review

Published

Standard

A Corpus Analysis of Loanword Effects on Second Language Production. / Ferries, Jonathan.
In: Englishes in Practice, Vol. 5, No. 1, 01.04.2022, p. 107-132.

Research output: Contribution to Journal/MagazineJournal articlepeer-review

Harvard

Ferries, J 2022, 'A Corpus Analysis of Loanword Effects on Second Language Production', Englishes in Practice, vol. 5, no. 1, pp. 107-132. https://doi.org/10.2478/eip-2022-0005

APA

Vancouver

Ferries J. A Corpus Analysis of Loanword Effects on Second Language Production. Englishes in Practice. 2022 Apr 1;5(1):107-132. doi: 10.2478/eip-2022-0005

Author

Ferries, Jonathan. / A Corpus Analysis of Loanword Effects on Second Language Production. In: Englishes in Practice. 2022 ; Vol. 5, No. 1. pp. 107-132.

Bibtex

@article{2d1f21d6e33f4809a5a682313f2b005f,
title = "A Corpus Analysis of Loanword Effects on Second Language Production",
abstract = "Research suggests that English-derived loanwords in Japanese can affect Japanese learners{\textquoteright} acquisition and receptive knowledge of their English words of origin ({\textquoteleft}basewords{\textquoteright}). This study adopts a corpus-based approach to expand on this research by exploring the effects of loanwords on learners{\textquoteright} productive knowledge. It primarily uses a corpus of written English produced by Japanese learners of English, a corpus of written English produced by native English speakers, and samples from a corpus of written Japanese to compare quantitatively how basewords and loanwords are used in each. The results provide statistically non-significant evidence that basewords are used relatively more frequently by learners than by native speakers, and some significant evidence that learners{\textquoteright} baseword usage exhibits features of loanword usage where loanwords have changed in meaning or part of speech from their words of origin. {\textquoteright}The corpora also provide weak evidence that loanwords {\textquoteright} effects on baseword usage increase with length of study of English. The findings point the way to more targeted use of loanwords in the classroom, including through the exploration of corpora by learners themselves.",
keywords = "Loanwords, Gairaigo, Corpus linguistics, Vocabulary acquisition, Language transfer",
author = "Jonathan Ferries",
year = "2022",
month = apr,
day = "1",
doi = "10.2478/eip-2022-0005",
language = "English",
volume = "5",
pages = "107--132",
journal = "Englishes in Practice",
issn = "2049-7156",
publisher = "Walter de Gruyter GmbH",
number = "1",

}

RIS

TY - JOUR

T1 - A Corpus Analysis of Loanword Effects on Second Language Production

AU - Ferries, Jonathan

PY - 2022/4/1

Y1 - 2022/4/1

N2 - Research suggests that English-derived loanwords in Japanese can affect Japanese learners’ acquisition and receptive knowledge of their English words of origin (‘basewords’). This study adopts a corpus-based approach to expand on this research by exploring the effects of loanwords on learners’ productive knowledge. It primarily uses a corpus of written English produced by Japanese learners of English, a corpus of written English produced by native English speakers, and samples from a corpus of written Japanese to compare quantitatively how basewords and loanwords are used in each. The results provide statistically non-significant evidence that basewords are used relatively more frequently by learners than by native speakers, and some significant evidence that learners’ baseword usage exhibits features of loanword usage where loanwords have changed in meaning or part of speech from their words of origin. ’The corpora also provide weak evidence that loanwords ’ effects on baseword usage increase with length of study of English. The findings point the way to more targeted use of loanwords in the classroom, including through the exploration of corpora by learners themselves.

AB - Research suggests that English-derived loanwords in Japanese can affect Japanese learners’ acquisition and receptive knowledge of their English words of origin (‘basewords’). This study adopts a corpus-based approach to expand on this research by exploring the effects of loanwords on learners’ productive knowledge. It primarily uses a corpus of written English produced by Japanese learners of English, a corpus of written English produced by native English speakers, and samples from a corpus of written Japanese to compare quantitatively how basewords and loanwords are used in each. The results provide statistically non-significant evidence that basewords are used relatively more frequently by learners than by native speakers, and some significant evidence that learners’ baseword usage exhibits features of loanword usage where loanwords have changed in meaning or part of speech from their words of origin. ’The corpora also provide weak evidence that loanwords ’ effects on baseword usage increase with length of study of English. The findings point the way to more targeted use of loanwords in the classroom, including through the exploration of corpora by learners themselves.

KW - Loanwords

KW - Gairaigo

KW - Corpus linguistics

KW - Vocabulary acquisition

KW - Language transfer

U2 - 10.2478/eip-2022-0005

DO - 10.2478/eip-2022-0005

M3 - Journal article

VL - 5

SP - 107

EP - 132

JO - Englishes in Practice

JF - Englishes in Practice

SN - 2049-7156

IS - 1

ER -