Home > Research > Publications & Outputs > Alignment during Synchronous Video Versus Writt...

Links

Text available via DOI:

View graph of relations

Alignment during Synchronous Video Versus Written Chat L2 Interactions: A Methodological Exploration

Research output: Contribution to Journal/MagazineJournal articlepeer-review

Published

Standard

Alignment during Synchronous Video Versus Written Chat L2 Interactions: A Methodological Exploration. / Michel, Marije; Cappellini, Marco.
In: Annual Review of Applied Linguistics, Vol. 39, 01.03.2019, p. 189-216.

Research output: Contribution to Journal/MagazineJournal articlepeer-review

Harvard

APA

Vancouver

Michel M, Cappellini M. Alignment during Synchronous Video Versus Written Chat L2 Interactions: A Methodological Exploration. Annual Review of Applied Linguistics. 2019 Mar 1;39:189-216. doi: 10.1017/S0267190519000072

Author

Michel, Marije ; Cappellini, Marco. / Alignment during Synchronous Video Versus Written Chat L2 Interactions : A Methodological Exploration. In: Annual Review of Applied Linguistics. 2019 ; Vol. 39. pp. 189-216.

Bibtex

@article{df0c883f889c4176988a5cd1cc3b47c6,
title = "Alignment during Synchronous Video Versus Written Chat L2 Interactions: A Methodological Exploration",
abstract = "Conversational alignment (i.e., the automatic tendency of interactants to reuse each other's morphosyntactic structures and lexical choices in natural dialogue) is a well-researched phenomenon in native (Pickering & Ferreira, 2008) and to a smaller extent in second language (L2) speakers (Jackson, 2018) as confirmed by many highly controlled lab-based experimental studies investigating face-to-face oral interaction. Only a few studies have explored alignment in more naturally occurring L2 interactions (e.g., Dao, Trofimovich, & Kennedy, 2018), some of them extending the context to written computer-mediated communication (SCMC) (e.g., Michel & Smith, 2018). The current study aimed to address this gap by taking a closer look at alignment in L2 conversations mediated by two different types of SCMC (videoconference vs. text chat). We explored lexical as well as structural alignment in three target languages (Chinese, French, and German) involving interactional partners of different status (L2 peer, L1 peer, and L1 tutor). Results revealed that lexical and structural alignment are both present and observable in different SCMC contexts. From a methodological point of view, we discuss how different analyses suit the data generated by the affordances of the different SCMC contexts in the target languages and argue for a more dynamic and pervasive perspective on interaction.",
keywords = "priming, accommodation, SCMC, teletandem, telecollaboration",
author = "Marije Michel and Marco Cappellini",
year = "2019",
month = mar,
day = "1",
doi = "10.1017/S0267190519000072",
language = "English",
volume = "39",
pages = "189--216",
journal = "Annual Review of Applied Linguistics",
issn = "0267-1905",
publisher = "Cambridge University Press",

}

RIS

TY - JOUR

T1 - Alignment during Synchronous Video Versus Written Chat L2 Interactions

T2 - A Methodological Exploration

AU - Michel, Marije

AU - Cappellini, Marco

PY - 2019/3/1

Y1 - 2019/3/1

N2 - Conversational alignment (i.e., the automatic tendency of interactants to reuse each other's morphosyntactic structures and lexical choices in natural dialogue) is a well-researched phenomenon in native (Pickering & Ferreira, 2008) and to a smaller extent in second language (L2) speakers (Jackson, 2018) as confirmed by many highly controlled lab-based experimental studies investigating face-to-face oral interaction. Only a few studies have explored alignment in more naturally occurring L2 interactions (e.g., Dao, Trofimovich, & Kennedy, 2018), some of them extending the context to written computer-mediated communication (SCMC) (e.g., Michel & Smith, 2018). The current study aimed to address this gap by taking a closer look at alignment in L2 conversations mediated by two different types of SCMC (videoconference vs. text chat). We explored lexical as well as structural alignment in three target languages (Chinese, French, and German) involving interactional partners of different status (L2 peer, L1 peer, and L1 tutor). Results revealed that lexical and structural alignment are both present and observable in different SCMC contexts. From a methodological point of view, we discuss how different analyses suit the data generated by the affordances of the different SCMC contexts in the target languages and argue for a more dynamic and pervasive perspective on interaction.

AB - Conversational alignment (i.e., the automatic tendency of interactants to reuse each other's morphosyntactic structures and lexical choices in natural dialogue) is a well-researched phenomenon in native (Pickering & Ferreira, 2008) and to a smaller extent in second language (L2) speakers (Jackson, 2018) as confirmed by many highly controlled lab-based experimental studies investigating face-to-face oral interaction. Only a few studies have explored alignment in more naturally occurring L2 interactions (e.g., Dao, Trofimovich, & Kennedy, 2018), some of them extending the context to written computer-mediated communication (SCMC) (e.g., Michel & Smith, 2018). The current study aimed to address this gap by taking a closer look at alignment in L2 conversations mediated by two different types of SCMC (videoconference vs. text chat). We explored lexical as well as structural alignment in three target languages (Chinese, French, and German) involving interactional partners of different status (L2 peer, L1 peer, and L1 tutor). Results revealed that lexical and structural alignment are both present and observable in different SCMC contexts. From a methodological point of view, we discuss how different analyses suit the data generated by the affordances of the different SCMC contexts in the target languages and argue for a more dynamic and pervasive perspective on interaction.

KW - priming

KW - accommodation

KW - SCMC

KW - teletandem

KW - telecollaboration

U2 - 10.1017/S0267190519000072

DO - 10.1017/S0267190519000072

M3 - Journal article

VL - 39

SP - 189

EP - 216

JO - Annual Review of Applied Linguistics

JF - Annual Review of Applied Linguistics

SN - 0267-1905

ER -