Home > Research > Publications & Outputs > An epilogue and note on cross-cultural hypocrisy

Links

Text available via DOI:

View graph of relations

An epilogue and note on cross-cultural hypocrisy

Research output: Contribution in Book/Report/Proceedings - With ISBN/ISSNChapter (peer-reviewed)peer-review

Published
Publication date1/03/2024
Host publicationThe Pragmatics of Hypocrisy
EditorsSandrine Sorlin, Tuija Virtanen
PublisherJohn Benjamins Publishing Company
Pages256-263
Number of pages8
ISBN (electronic)9789027247056
ISBN (print)9789027214614
<mark>Original language</mark>English

Publication series

NameStructures in Discourse
PublisherJohn Benjamins Publishing Company
Volume343
ISSN (Print)0922-842X

Abstract

This chapter very briefly comments on some of the chapters of this volume, and then focuses on what has not been covered: hypocrisy across cultures (and languages). With a particular focus on British English and culture, it notes synchronic contrasts, specifically with Israeli “dugri” speech, and diachronic contrasts, from the mediaeval period to today. It argues that Haugh’s (Chapter 7, this volume) notion of “sincere hypocrisy” is key to British English politeness. Finally, it reminds readers of how “sincere hypocrisy” fits the range of hypocrisy types, and finishes with a re-statement of Sorlin and Virtanen’s (Chapter 2, this volume) pragmatic definition of hypocrisy.