Rights statement: © Charlotte Baker 2019. The definitive, peer reviewed and edited version of this article is published in International Journal of Francophone Studies, Volume 22, Numbers 3-4, 1 December 2019 DOI: https://doi.org/10.1386/ijfs_00003_1
Accepted author manuscript, 274 KB, PDF document
Available under license: CC BY-NC: Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License
Final published version
Research output: Contribution to Journal/Magazine › Journal article › peer-review
Research output: Contribution to Journal/Magazine › Journal article › peer-review
}
TY - JOUR
T1 - Angry Laughter
T2 - Postcolonial Representations of Dictatorial Masculinities
AU - Baker, Charlotte
N1 - © Charlotte Baker 2019. The definitive, peer reviewed and edited version of this article is published in International Journal of Francophone Studies, Volume 22, Numbers 3-4, 1 December 2019 DOI: https://doi.org/10.1386/ijfs_00003_1
PY - 2019/12/1
Y1 - 2019/12/1
N2 - Focusing on the representation of the masculinity of dictator figures in Cheik Aliou Ndao’s Mbaam dictateur (1997) and Baba Galleh Jallow’s Angry Laughter (2004), this article explores the imbrication of social realities, power structures and literary expression that characterises these texts as dictator-novels. It considers the writers’ reappropriation of the border between animal and human as a means by which to level an allegorical political critique in the guise of a fable. In so doing, it emphasises their representation of the hypermasculine body of the dictator and its centrality to emerging nation states that are defined by class and ethnic relations. Finally, its focus turns to the importance of voice to examine the aesthetic of these two dictator-novels, which is of equal importance to our understanding of these texts as their thematic representation. The article thus takes these two literary works as case studies for the dictator-novel at the turn of the 21st century to examine the ways in which African writers use the dictator-novel to express the disenchantment of citizens with the long and faltering process of decolonization that, in many countries across Africa, had seen the emergence not of an ideal postcolonial democracy, but instead of a de-humanizing neo-colonial autocracy.
AB - Focusing on the representation of the masculinity of dictator figures in Cheik Aliou Ndao’s Mbaam dictateur (1997) and Baba Galleh Jallow’s Angry Laughter (2004), this article explores the imbrication of social realities, power structures and literary expression that characterises these texts as dictator-novels. It considers the writers’ reappropriation of the border between animal and human as a means by which to level an allegorical political critique in the guise of a fable. In so doing, it emphasises their representation of the hypermasculine body of the dictator and its centrality to emerging nation states that are defined by class and ethnic relations. Finally, its focus turns to the importance of voice to examine the aesthetic of these two dictator-novels, which is of equal importance to our understanding of these texts as their thematic representation. The article thus takes these two literary works as case studies for the dictator-novel at the turn of the 21st century to examine the ways in which African writers use the dictator-novel to express the disenchantment of citizens with the long and faltering process of decolonization that, in many countries across Africa, had seen the emergence not of an ideal postcolonial democracy, but instead of a de-humanizing neo-colonial autocracy.
KW - dictator-novel; masculinities; postcolonial nationalisms; performance of power; Cheik Aliou Ndao; Baba Galleh Jallow
U2 - 10.1386/ijfs_00003_1
DO - 10.1386/ijfs_00003_1
M3 - Journal article
VL - 22
SP - 233
EP - 249
JO - International Journal of Francophone Studies
JF - International Journal of Francophone Studies
SN - 1368-2679
IS - 3-4
ER -