Home > Research > Publications & Outputs > Bang-le yi ge da mang (offered a big helping ha...
View graph of relations

Bang-le yi ge da mang (offered a big helping hand) : A corpus study of the splittable compounds in spoken and written Chinese.

Research output: Contribution to Journal/MagazineJournal articlepeer-review

Published

Standard

Bang-le yi ge da mang (offered a big helping hand) : A corpus study of the splittable compounds in spoken and written Chinese. / Siewierska, Anna; Xu, Jiajin; Xiao, Richard.
In: Language Sciences, Vol. 32, No. 4, 07.2010, p. 464-487.

Research output: Contribution to Journal/MagazineJournal articlepeer-review

Harvard

APA

Vancouver

Author

Bibtex

@article{f851cafc8e4f4078b0496114730f84c6,
title = "Bang-le yi ge da mang (offered a big helping hand) : A corpus study of the splittable compounds in spoken and written Chinese.",
abstract = "Splittable compounds (SCs) are verbal constructions in Chinese that consist of two parts which are separable by some interposing elements, though they behave like and are usually considered as single words when they are not separated. For many years, SCs in Chinese have presented a challenge to existing morphological and syntactic theories for their morphosyntactic status. The present study takes a corpus-based approach to the SCs in their interaction with morphology, syntax, and pragmatics, aiming at producing a systematic and realistic account of SCs as attested in 2 million words of authentic spoken and written Chinese data. The results show that the typical grammatical pattern of SCs is constitutive of an aspect marker (-le, -zhe, -guo) or resultative verb complements as post-verbal adjacent elements (54% of all SCs), and a quantifier, a classifier, a modifier or a combination of two or more of them which precede the nominal components of SCs. Drawing on morpho-syntactic and phonological criteria, the split uses, together with their combined uses, of SCs with one inserted aspectual morpheme are viewed as words, while the others are regarded as phrases. From a discourse-pragmatic perspective, the split use of SCs is more often found in the spoken genres of Chinese. Insertions of SCs tend to function as mitigation or modification to the verbal heads or final nominal/complement elements.",
keywords = "Chinese morphology, Corpus methodology, Grammatical word, Phonological word, Splittable compounds (SCs)",
author = "Anna Siewierska and Jiajin Xu and Richard Xiao",
year = "2010",
month = jul,
doi = "10.1016/j.langsci.2009.08.002",
language = "English",
volume = "32",
pages = "464--487",
journal = "Language Sciences",
issn = "0388-0001",
publisher = "Elsevier Limited",
number = "4",

}

RIS

TY - JOUR

T1 - Bang-le yi ge da mang (offered a big helping hand) : A corpus study of the splittable compounds in spoken and written Chinese.

AU - Siewierska, Anna

AU - Xu, Jiajin

AU - Xiao, Richard

PY - 2010/7

Y1 - 2010/7

N2 - Splittable compounds (SCs) are verbal constructions in Chinese that consist of two parts which are separable by some interposing elements, though they behave like and are usually considered as single words when they are not separated. For many years, SCs in Chinese have presented a challenge to existing morphological and syntactic theories for their morphosyntactic status. The present study takes a corpus-based approach to the SCs in their interaction with morphology, syntax, and pragmatics, aiming at producing a systematic and realistic account of SCs as attested in 2 million words of authentic spoken and written Chinese data. The results show that the typical grammatical pattern of SCs is constitutive of an aspect marker (-le, -zhe, -guo) or resultative verb complements as post-verbal adjacent elements (54% of all SCs), and a quantifier, a classifier, a modifier or a combination of two or more of them which precede the nominal components of SCs. Drawing on morpho-syntactic and phonological criteria, the split uses, together with their combined uses, of SCs with one inserted aspectual morpheme are viewed as words, while the others are regarded as phrases. From a discourse-pragmatic perspective, the split use of SCs is more often found in the spoken genres of Chinese. Insertions of SCs tend to function as mitigation or modification to the verbal heads or final nominal/complement elements.

AB - Splittable compounds (SCs) are verbal constructions in Chinese that consist of two parts which are separable by some interposing elements, though they behave like and are usually considered as single words when they are not separated. For many years, SCs in Chinese have presented a challenge to existing morphological and syntactic theories for their morphosyntactic status. The present study takes a corpus-based approach to the SCs in their interaction with morphology, syntax, and pragmatics, aiming at producing a systematic and realistic account of SCs as attested in 2 million words of authentic spoken and written Chinese data. The results show that the typical grammatical pattern of SCs is constitutive of an aspect marker (-le, -zhe, -guo) or resultative verb complements as post-verbal adjacent elements (54% of all SCs), and a quantifier, a classifier, a modifier or a combination of two or more of them which precede the nominal components of SCs. Drawing on morpho-syntactic and phonological criteria, the split uses, together with their combined uses, of SCs with one inserted aspectual morpheme are viewed as words, while the others are regarded as phrases. From a discourse-pragmatic perspective, the split use of SCs is more often found in the spoken genres of Chinese. Insertions of SCs tend to function as mitigation or modification to the verbal heads or final nominal/complement elements.

KW - Chinese morphology

KW - Corpus methodology

KW - Grammatical word

KW - Phonological word

KW - Splittable compounds (SCs)

U2 - 10.1016/j.langsci.2009.08.002

DO - 10.1016/j.langsci.2009.08.002

M3 - Journal article

VL - 32

SP - 464

EP - 487

JO - Language Sciences

JF - Language Sciences

SN - 0388-0001

IS - 4

ER -