Accepted author manuscript, 452 KB, PDF document
Available under license: CC BY: Creative Commons Attribution 4.0 International License
Final published version
Research output: Contribution to Journal/Magazine › Journal article › peer-review
Research output: Contribution to Journal/Magazine › Journal article › peer-review
}
TY - JOUR
T1 - Bidirectional cross-linguistic influence in motion event conceptualisation in bilingual speakers of Spanish and English
AU - Aveledo, Fraibet
AU - Athanasopoulos, Panos
PY - 2023/3/28
Y1 - 2023/3/28
N2 - We investigated bidirectional cross-linguistic influence on motion event (ME) expressions in bilingual speakers of two typological different languages (Talmy’s typology), Spanish (as L1) and English (as L2). Specifically, we investigated whether bilingual speakers struggle to learn ME expressions in the L2, and whether this process affects ME uses in the L1. Potential effects of L2 proficiency and L2 AoA in both L1 and L2 was also studied. ME expressions elicited from 6-second video-clips were analysed for manner and path components at the level of the verb and of the clause. Results support the hypothesis of bidirectional cross-linguistic influence on motion event conceptualization. In bilinguals’ L2, we observed patterns of restructuring, convergence and L1 transfer. In bilinguals’ L1, we reported structural and conceptualization patterns that seem to emerge from the contact with the L2. Proficiency and AoA showed modulation in the use of manner verbs on both L2 and L1.
AB - We investigated bidirectional cross-linguistic influence on motion event (ME) expressions in bilingual speakers of two typological different languages (Talmy’s typology), Spanish (as L1) and English (as L2). Specifically, we investigated whether bilingual speakers struggle to learn ME expressions in the L2, and whether this process affects ME uses in the L1. Potential effects of L2 proficiency and L2 AoA in both L1 and L2 was also studied. ME expressions elicited from 6-second video-clips were analysed for manner and path components at the level of the verb and of the clause. Results support the hypothesis of bidirectional cross-linguistic influence on motion event conceptualization. In bilinguals’ L2, we observed patterns of restructuring, convergence and L1 transfer. In bilinguals’ L1, we reported structural and conceptualization patterns that seem to emerge from the contact with the L2. Proficiency and AoA showed modulation in the use of manner verbs on both L2 and L1.
KW - L1 transfer
KW - L2 learning
KW - motion event
KW - proficiency
KW - reverse transfer
U2 - 10.1515/iral-2022-0179
DO - 10.1515/iral-2022-0179
M3 - Journal article
VL - 61
SP - 13
EP - 36
JO - International Review of Applied Linguistics in Language Teaching
JF - International Review of Applied Linguistics in Language Teaching
SN - 0019-042X
IS - 1
ER -