Home > Research > Publications & Outputs > Black British Identities : The Dialogics of a H...

Electronic data

  • 11003545.pdf

    Final published version, 7.43 MB, PDF document

    Available under license: CC BY-NC-ND: Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License

View graph of relations

Black British Identities : The Dialogics of a Hybridity-of-the-Everyday.

Research output: ThesisDoctoral Thesis

Published

Standard

Black British Identities : The Dialogics of a Hybridity-of-the-Everyday. / Tate, Shirley Anne.
Lancaster: Lancaster University, 1999. 358 p.

Research output: ThesisDoctoral Thesis

Harvard

APA

Tate, S. A. (1999). Black British Identities : The Dialogics of a Hybridity-of-the-Everyday. [Doctoral Thesis, Lancaster University]. Lancaster University.

Vancouver

Author

Bibtex

@phdthesis{17926bf6bc8149e9be4c98daea9b4093,
title = "Black British Identities : The Dialogics of a Hybridity-of-the-Everyday.",
abstract = "This study looks at hybridity as an everyday interactional phenomenon using conversations on lived experience, amongst Black British people of Caribbean heritage between the ages of 16-40 who are from London, the Midlands and West Yorkshire. Black British identifications in talk-in-interaction are conceptualised as texts of social practice so as to look at Bhabha's notion of 'translated hybrid subjects' who function within a 'third space of hybridity' where there is a denial 'of a prior given original or originary culture'. The conversations are analysed using an ethnomethodologically inclined discourse analysis- a framework that I develop which is influenced by Foucauldian approaches to discourses, Bakhtin, ethnomethodology and discourse analysis. I generate a model for looking at the hybridity of the everyday in talk-in-interaction, which is based on its constitutive components: statement, translation as reflexivity, new addressivity. Using analyses of the data I show that there is a simultaneity of hybridity and essence in Black identification talk. 'Essence' manifests itself as 'race', skin, roots, community, culture and politics and remains within any notions of translation or hybridity. The third space' is constituted in interactions in which speakers show their awareness of being positioned by discourses and then negotiate an-other positioning. Hybrid identities are critical ontologies of the self, the radical otherness of different from the changing same produced through dialogism, performativity and abjection. Translation as reflexivity shows the dynamics of hybridity in talk-in-interaction as speakers use dialogic analysis to critique their positioning and then re-position themselves within identification discourses to produce new addressivities. These addressivities are hybrid identifications.",
keywords = "MiAaPQ, Social psychology.",
author = "Tate, {Shirley Anne}",
year = "1999",
language = "English",
publisher = "Lancaster University",
school = "Lancaster University",

}

RIS

TY - BOOK

T1 - Black British Identities : The Dialogics of a Hybridity-of-the-Everyday.

AU - Tate, Shirley Anne

PY - 1999

Y1 - 1999

N2 - This study looks at hybridity as an everyday interactional phenomenon using conversations on lived experience, amongst Black British people of Caribbean heritage between the ages of 16-40 who are from London, the Midlands and West Yorkshire. Black British identifications in talk-in-interaction are conceptualised as texts of social practice so as to look at Bhabha's notion of 'translated hybrid subjects' who function within a 'third space of hybridity' where there is a denial 'of a prior given original or originary culture'. The conversations are analysed using an ethnomethodologically inclined discourse analysis- a framework that I develop which is influenced by Foucauldian approaches to discourses, Bakhtin, ethnomethodology and discourse analysis. I generate a model for looking at the hybridity of the everyday in talk-in-interaction, which is based on its constitutive components: statement, translation as reflexivity, new addressivity. Using analyses of the data I show that there is a simultaneity of hybridity and essence in Black identification talk. 'Essence' manifests itself as 'race', skin, roots, community, culture and politics and remains within any notions of translation or hybridity. The third space' is constituted in interactions in which speakers show their awareness of being positioned by discourses and then negotiate an-other positioning. Hybrid identities are critical ontologies of the self, the radical otherness of different from the changing same produced through dialogism, performativity and abjection. Translation as reflexivity shows the dynamics of hybridity in talk-in-interaction as speakers use dialogic analysis to critique their positioning and then re-position themselves within identification discourses to produce new addressivities. These addressivities are hybrid identifications.

AB - This study looks at hybridity as an everyday interactional phenomenon using conversations on lived experience, amongst Black British people of Caribbean heritage between the ages of 16-40 who are from London, the Midlands and West Yorkshire. Black British identifications in talk-in-interaction are conceptualised as texts of social practice so as to look at Bhabha's notion of 'translated hybrid subjects' who function within a 'third space of hybridity' where there is a denial 'of a prior given original or originary culture'. The conversations are analysed using an ethnomethodologically inclined discourse analysis- a framework that I develop which is influenced by Foucauldian approaches to discourses, Bakhtin, ethnomethodology and discourse analysis. I generate a model for looking at the hybridity of the everyday in talk-in-interaction, which is based on its constitutive components: statement, translation as reflexivity, new addressivity. Using analyses of the data I show that there is a simultaneity of hybridity and essence in Black identification talk. 'Essence' manifests itself as 'race', skin, roots, community, culture and politics and remains within any notions of translation or hybridity. The third space' is constituted in interactions in which speakers show their awareness of being positioned by discourses and then negotiate an-other positioning. Hybrid identities are critical ontologies of the self, the radical otherness of different from the changing same produced through dialogism, performativity and abjection. Translation as reflexivity shows the dynamics of hybridity in talk-in-interaction as speakers use dialogic analysis to critique their positioning and then re-position themselves within identification discourses to produce new addressivities. These addressivities are hybrid identifications.

KW - MiAaPQ

KW - Social psychology.

M3 - Doctoral Thesis

PB - Lancaster University

CY - Lancaster

ER -