Home > Research > Publications & Outputs > Cross-cultural adaptation and validation of the...

Links

Text available via DOI:

View graph of relations

Cross-cultural adaptation and validation of the teamwork climate scale

Research output: Contribution to Journal/MagazineJournal articlepeer-review

Published

Standard

Cross-cultural adaptation and validation of the teamwork climate scale. / Silva, Mariana Charantola; Peduzzi, Marina; Sangaleti, Carine Teles et al.
In: Revista de saude publica, Vol. 50, 52, 22.08.2016.

Research output: Contribution to Journal/MagazineJournal articlepeer-review

Harvard

Silva, MC, Peduzzi, M, Sangaleti, CT, Silva, DD, Agreli, HF, West, MA & Anderson, NR 2016, 'Cross-cultural adaptation and validation of the teamwork climate scale', Revista de saude publica, vol. 50, 52. https://doi.org/10.1590/S1518-8787.2016050006484

APA

Silva, M. C., Peduzzi, M., Sangaleti, C. T., Silva, D. D., Agreli, H. F., West, M. A., & Anderson, N. R. (2016). Cross-cultural adaptation and validation of the teamwork climate scale. Revista de saude publica, 50, Article 52. https://doi.org/10.1590/S1518-8787.2016050006484

Vancouver

Silva MC, Peduzzi M, Sangaleti CT, Silva DD, Agreli HF, West MA et al. Cross-cultural adaptation and validation of the teamwork climate scale. Revista de saude publica. 2016 Aug 22;50:52. doi: 10.1590/S1518-8787.2016050006484

Author

Silva, Mariana Charantola ; Peduzzi, Marina ; Sangaleti, Carine Teles et al. / Cross-cultural adaptation and validation of the teamwork climate scale. In: Revista de saude publica. 2016 ; Vol. 50.

Bibtex

@article{18d1713af75f44e4b9783830d5f63357,
title = "Cross-cultural adaptation and validation of the teamwork climate scale",
abstract = "OBJECTIVE: To adapt and validate the Team Climate Inventory scale, of teamwork climate measurement, for the Portuguese language, in the context of primary health care in Brazil.METHODS: Methodological study with quantitative approach of cross-cultural adaptation (translation, back-translation, synthesis, expert committee, and pretest) and validation with 497 employees from 72 teams of the Family Health Strategy in the city of Campinas, SP, Southeastern Brazil. We verified reliability by the Cronbach's alpha, construct validity by the confirmatory factor analysis with SmartPLS software, and correlation by the job satisfaction scale.RESULTS: We problematized the overlap of items 9, 11, and 12 of the {"}participation in the team{"} factor and the {"}team goals{"} factor regarding its definition. The validation showed no overlapping of items and the reliability ranged from 0.92 to 0.93. The confirmatory factor analysis indicated suitability of the proposed model with distribution of the 38 items in the four factors. The correlation between teamwork climate and job satisfaction was significant.CONCLUSIONS: The version of the scale in Brazilian Portuguese was validated and can be used in the context of primary health care in the Country, constituting an adequate tool for the assessment and diagnosis of teamwork.OBJETIVO: Adaptar e validar a escala Team Climate Invetory, de medida do clima de trabalho em equipe, para o idioma portugu{\^e}s, no contexto da aten{\c c}{\~a}o prim{\'a}ria {\`a} sa{\'u}de no Brasil.M{\'E}TODOS: Estudo metodol{\'o}gico com abordagem quantitativa de adapta{\c c}{\~a}o transcultural (tradu{\c c}{\~a}o, retrotradu{\c c}{\~a}o, s{\'i}ntese, comit{\^e} de especialistas e pr{\'e}-teste) e valida{\c c}{\~a}o com 497 trabalhadores de 72 equipes da Estrat{\'e}gia Sa{\'u}de da Fam{\'i}lia no munic{\'i}pio de Campinas, S{\~a}o Paulo. Verificou-se confiabilidade pelo alfa de Cronbach, validade de construto pela an{\'a}lise fatorial confirmat{\'o}ria pelo software SmartPLS e correla{\c c}{\~a}o com escala de satisfa{\c c}{\~a}o no trabalho.RESULTADOS: Foi problematizado a sobreposi{\c c}{\~a}o dos itens 9, 11 e 12 do fator participa{\c c}{\~a}o na equipe e o fator objetivos da equipe no tocante {\`a} sua defini{\c c}{\~a}o. A valida{\c c}{\~a}o mostrou que n{\~a}o houve sobreposi{\c c}{\~a}o dos itens e a confiabilidade variou entre 0,92 a 0,93. A an{\'a}lise fatorial confirmat{\'o}ria indicou adequa{\c c}{\~a}o do modelo proposto com distribui{\c c}{\~a}o dos 38 itens nos quatro fatores. A correla{\c c}{\~a}o entre clima de trabalho em equipe e satisfa{\c c}{\~a}o no trabalho foi significativa.CONCLUS{\~O}ES: A vers{\~a}o da escala em portugu{\^e}s falado no Brasil foi validada e pode ser utilizada no contexto da aten{\c c}{\~a}o prim{\'a}ria {\`a} sa{\'u}de no Pa{\'i}s, constituindo ferramenta adequada para a avalia{\c c}{\~a}o e diagn{\'o}stico do trabalho em equipe.",
keywords = "Scales, Translations, Patient Care Team, organization & administration, Personnel Management, Interpersonal Relations, Validation Studies, Reproducibility of Results.",
author = "Silva, {Mariana Charantola} and Marina Peduzzi and Sangaleti, {Carine Teles} and Silva, {Dirceu da} and Agreli, {Heloise Fernandes} and West, {Michael A.} and Anderson, {Neil R.}",
year = "2016",
month = aug,
day = "22",
doi = "10.1590/S1518-8787.2016050006484",
language = "English",
volume = "50",
journal = "Revista de saude publica",
issn = "1518-8787",
publisher = "University of Sao Paolo",

}

RIS

TY - JOUR

T1 - Cross-cultural adaptation and validation of the teamwork climate scale

AU - Silva, Mariana Charantola

AU - Peduzzi, Marina

AU - Sangaleti, Carine Teles

AU - Silva, Dirceu da

AU - Agreli, Heloise Fernandes

AU - West, Michael A.

AU - Anderson, Neil R.

PY - 2016/8/22

Y1 - 2016/8/22

N2 - OBJECTIVE: To adapt and validate the Team Climate Inventory scale, of teamwork climate measurement, for the Portuguese language, in the context of primary health care in Brazil.METHODS: Methodological study with quantitative approach of cross-cultural adaptation (translation, back-translation, synthesis, expert committee, and pretest) and validation with 497 employees from 72 teams of the Family Health Strategy in the city of Campinas, SP, Southeastern Brazil. We verified reliability by the Cronbach's alpha, construct validity by the confirmatory factor analysis with SmartPLS software, and correlation by the job satisfaction scale.RESULTS: We problematized the overlap of items 9, 11, and 12 of the "participation in the team" factor and the "team goals" factor regarding its definition. The validation showed no overlapping of items and the reliability ranged from 0.92 to 0.93. The confirmatory factor analysis indicated suitability of the proposed model with distribution of the 38 items in the four factors. The correlation between teamwork climate and job satisfaction was significant.CONCLUSIONS: The version of the scale in Brazilian Portuguese was validated and can be used in the context of primary health care in the Country, constituting an adequate tool for the assessment and diagnosis of teamwork.OBJETIVO: Adaptar e validar a escala Team Climate Invetory, de medida do clima de trabalho em equipe, para o idioma português, no contexto da atenção primária à saúde no Brasil.MÉTODOS: Estudo metodológico com abordagem quantitativa de adaptação transcultural (tradução, retrotradução, síntese, comitê de especialistas e pré-teste) e validação com 497 trabalhadores de 72 equipes da Estratégia Saúde da Família no município de Campinas, São Paulo. Verificou-se confiabilidade pelo alfa de Cronbach, validade de construto pela análise fatorial confirmatória pelo software SmartPLS e correlação com escala de satisfação no trabalho.RESULTADOS: Foi problematizado a sobreposição dos itens 9, 11 e 12 do fator participação na equipe e o fator objetivos da equipe no tocante à sua definição. A validação mostrou que não houve sobreposição dos itens e a confiabilidade variou entre 0,92 a 0,93. A análise fatorial confirmatória indicou adequação do modelo proposto com distribuição dos 38 itens nos quatro fatores. A correlação entre clima de trabalho em equipe e satisfação no trabalho foi significativa.CONCLUSÕES: A versão da escala em português falado no Brasil foi validada e pode ser utilizada no contexto da atenção primária à saúde no País, constituindo ferramenta adequada para a avaliação e diagnóstico do trabalho em equipe.

AB - OBJECTIVE: To adapt and validate the Team Climate Inventory scale, of teamwork climate measurement, for the Portuguese language, in the context of primary health care in Brazil.METHODS: Methodological study with quantitative approach of cross-cultural adaptation (translation, back-translation, synthesis, expert committee, and pretest) and validation with 497 employees from 72 teams of the Family Health Strategy in the city of Campinas, SP, Southeastern Brazil. We verified reliability by the Cronbach's alpha, construct validity by the confirmatory factor analysis with SmartPLS software, and correlation by the job satisfaction scale.RESULTS: We problematized the overlap of items 9, 11, and 12 of the "participation in the team" factor and the "team goals" factor regarding its definition. The validation showed no overlapping of items and the reliability ranged from 0.92 to 0.93. The confirmatory factor analysis indicated suitability of the proposed model with distribution of the 38 items in the four factors. The correlation between teamwork climate and job satisfaction was significant.CONCLUSIONS: The version of the scale in Brazilian Portuguese was validated and can be used in the context of primary health care in the Country, constituting an adequate tool for the assessment and diagnosis of teamwork.OBJETIVO: Adaptar e validar a escala Team Climate Invetory, de medida do clima de trabalho em equipe, para o idioma português, no contexto da atenção primária à saúde no Brasil.MÉTODOS: Estudo metodológico com abordagem quantitativa de adaptação transcultural (tradução, retrotradução, síntese, comitê de especialistas e pré-teste) e validação com 497 trabalhadores de 72 equipes da Estratégia Saúde da Família no município de Campinas, São Paulo. Verificou-se confiabilidade pelo alfa de Cronbach, validade de construto pela análise fatorial confirmatória pelo software SmartPLS e correlação com escala de satisfação no trabalho.RESULTADOS: Foi problematizado a sobreposição dos itens 9, 11 e 12 do fator participação na equipe e o fator objetivos da equipe no tocante à sua definição. A validação mostrou que não houve sobreposição dos itens e a confiabilidade variou entre 0,92 a 0,93. A análise fatorial confirmatória indicou adequação do modelo proposto com distribuição dos 38 itens nos quatro fatores. A correlação entre clima de trabalho em equipe e satisfação no trabalho foi significativa.CONCLUSÕES: A versão da escala em português falado no Brasil foi validada e pode ser utilizada no contexto da atenção primária à saúde no País, constituindo ferramenta adequada para a avaliação e diagnóstico do trabalho em equipe.

KW - Scales

KW - Translations

KW - Patient Care Team, organization & administration

KW - Personnel Management

KW - Interpersonal Relations

KW - Validation Studies

KW - Reproducibility of Results.

U2 - 10.1590/S1518-8787.2016050006484

DO - 10.1590/S1518-8787.2016050006484

M3 - Journal article

C2 - 27556966

AN - SCOPUS:85012169210

VL - 50

JO - Revista de saude publica

JF - Revista de saude publica

SN - 1518-8787

M1 - 52

ER -