Home > Research > Publications & Outputs > Electrophysiological Evidence for a Whorfian Do...

Electronic data

Links

Text available via DOI:

View graph of relations

Electrophysiological Evidence for a Whorfian Double Dissociation of Categorical Perception Across Two Languages: Categorical Perception Within and Across Languages

Research output: Contribution to Journal/MagazineJournal articlepeer-review

Published

Standard

Electrophysiological Evidence for a Whorfian Double Dissociation of Categorical Perception Across Two Languages: Categorical Perception Within and Across Languages. / Casaponsa, Aina; García-Guerrero, M. Acebo; Martinez, Alejandro et al.
In: Language Learning, Vol. 74, No. S1, 10.05.2024, p. 136-156.

Research output: Contribution to Journal/MagazineJournal articlepeer-review

Harvard

APA

Vancouver

Casaponsa A, García-Guerrero MA, Martinez A, Ojeda N, Thierry G, Athanasopoulos P. Electrophysiological Evidence for a Whorfian Double Dissociation of Categorical Perception Across Two Languages: Categorical Perception Within and Across Languages. Language Learning. 2024 May 10;74(S1):136-156. Epub 2024 May 10. doi: 10.1111/lang.12648

Author

Casaponsa, Aina ; García-Guerrero, M. Acebo ; Martinez, Alejandro et al. / Electrophysiological Evidence for a Whorfian Double Dissociation of Categorical Perception Across Two Languages : Categorical Perception Within and Across Languages. In: Language Learning. 2024 ; Vol. 74, No. S1. pp. 136-156.

Bibtex

@article{3c7bd2d5200940fa81e88206030341b2,
title = "Electrophysiological Evidence for a Whorfian Double Dissociation of Categorical Perception Across Two Languages: Categorical Perception Within and Across Languages",
abstract = "AbstractTaza in Spanish refers to cups and mugs in English, whereas glass refers to different glass types in Spanish: copa and vaso. It is still unclear whether such categorical distinctions induce early perceptual differences in speakers of different languages. In this study, for the first time, we report symmetrical effects of terminology on preattentive indices of categorical perception across languages. Native speakers of English or Spanish saw arrays of cups, mugs, copas, and vasos flashed in streams. Visual mismatch negativity, an implicit electrophysiological correlate of perceptual change in the peripheral visual field, was modulated for categorical contrasts marked in the participants{\textquoteright} native language but not for objects designated by the same label. Conversely, P3a, an index of attentional orienting, was modulated only for missing contrasts in the participants{\textquoteright} native language. Thus, whereas native labels influenced participants{\textquoteright} preattentive perceptual encoding of objects, nonverbally encoded dissociations reoriented their attention at a later processing stage.",
keywords = "P3a, linguistic relativity, object perception, terminology, vMMN",
author = "Aina Casaponsa and Garc{\'i}a-Guerrero, {M. Acebo} and Alejandro Martinez and Natalia Ojeda and Guillaume Thierry and Panos Athanasopoulos",
year = "2024",
month = may,
day = "10",
doi = "10.1111/lang.12648",
language = "English",
volume = "74",
pages = "136--156",
journal = "Language Learning",
issn = "0023-8333",
publisher = "Wiley",
number = "S1",

}

RIS

TY - JOUR

T1 - Electrophysiological Evidence for a Whorfian Double Dissociation of Categorical Perception Across Two Languages

T2 - Categorical Perception Within and Across Languages

AU - Casaponsa, Aina

AU - García-Guerrero, M. Acebo

AU - Martinez, Alejandro

AU - Ojeda, Natalia

AU - Thierry, Guillaume

AU - Athanasopoulos, Panos

PY - 2024/5/10

Y1 - 2024/5/10

N2 - AbstractTaza in Spanish refers to cups and mugs in English, whereas glass refers to different glass types in Spanish: copa and vaso. It is still unclear whether such categorical distinctions induce early perceptual differences in speakers of different languages. In this study, for the first time, we report symmetrical effects of terminology on preattentive indices of categorical perception across languages. Native speakers of English or Spanish saw arrays of cups, mugs, copas, and vasos flashed in streams. Visual mismatch negativity, an implicit electrophysiological correlate of perceptual change in the peripheral visual field, was modulated for categorical contrasts marked in the participants’ native language but not for objects designated by the same label. Conversely, P3a, an index of attentional orienting, was modulated only for missing contrasts in the participants’ native language. Thus, whereas native labels influenced participants’ preattentive perceptual encoding of objects, nonverbally encoded dissociations reoriented their attention at a later processing stage.

AB - AbstractTaza in Spanish refers to cups and mugs in English, whereas glass refers to different glass types in Spanish: copa and vaso. It is still unclear whether such categorical distinctions induce early perceptual differences in speakers of different languages. In this study, for the first time, we report symmetrical effects of terminology on preattentive indices of categorical perception across languages. Native speakers of English or Spanish saw arrays of cups, mugs, copas, and vasos flashed in streams. Visual mismatch negativity, an implicit electrophysiological correlate of perceptual change in the peripheral visual field, was modulated for categorical contrasts marked in the participants’ native language but not for objects designated by the same label. Conversely, P3a, an index of attentional orienting, was modulated only for missing contrasts in the participants’ native language. Thus, whereas native labels influenced participants’ preattentive perceptual encoding of objects, nonverbally encoded dissociations reoriented their attention at a later processing stage.

KW - P3a

KW - linguistic relativity

KW - object perception

KW - terminology

KW - vMMN

U2 - 10.1111/lang.12648

DO - 10.1111/lang.12648

M3 - Journal article

VL - 74

SP - 136

EP - 156

JO - Language Learning

JF - Language Learning

SN - 0023-8333

IS - S1

ER -