Home > Research > Publications & Outputs > Imperatives of visual versus auditory perceptio...
View graph of relations

Imperatives of visual versus auditory perception as pragmatic markers in English and Dutch

Research output: Contribution to Journal/MagazineJournal articlepeer-review

Published

Standard

Imperatives of visual versus auditory perception as pragmatic markers in English and Dutch. / Van Olmen, Daniel.
In: English Text Construction, Vol. 3, No. 1, 2010, p. 74-94.

Research output: Contribution to Journal/MagazineJournal articlepeer-review

Harvard

APA

Vancouver

Van Olmen D. Imperatives of visual versus auditory perception as pragmatic markers in English and Dutch. English Text Construction. 2010;3(1):74-94. doi: 10.1075/etc.3.1.05van

Author

Bibtex

@article{62015922d9104cee8400fdcf457a2ce2,
title = "Imperatives of visual versus auditory perception as pragmatic markers in English and Dutch",
abstract = "This article examines the English and Dutch imperatives of intentional visual and auditory perception and in particular their use as pragmatic markers. Look, listen, kijk 'look' and luister 'listen' are compared with respect to frequency, distribution and usage. The difference between look and kijk, on the one hand, and listen and luister, on the other, is argued to be indicative of a more general cross-linguistic tendency. This tendency is explained in terms of the imperatives' effectiveness in and likely recruitment for what has traditionally been called attention-getting and in terms of the common view of the nature of visual and auditory perception.",
author = "{Van Olmen}, Daniel",
year = "2010",
doi = "10.1075/etc.3.1.05van",
language = "English",
volume = "3",
pages = "74--94",
journal = "English Text Construction",
issn = "1874-8767",
publisher = "John Benjamins Publishing Company",
number = "1",

}

RIS

TY - JOUR

T1 - Imperatives of visual versus auditory perception as pragmatic markers in English and Dutch

AU - Van Olmen, Daniel

PY - 2010

Y1 - 2010

N2 - This article examines the English and Dutch imperatives of intentional visual and auditory perception and in particular their use as pragmatic markers. Look, listen, kijk 'look' and luister 'listen' are compared with respect to frequency, distribution and usage. The difference between look and kijk, on the one hand, and listen and luister, on the other, is argued to be indicative of a more general cross-linguistic tendency. This tendency is explained in terms of the imperatives' effectiveness in and likely recruitment for what has traditionally been called attention-getting and in terms of the common view of the nature of visual and auditory perception.

AB - This article examines the English and Dutch imperatives of intentional visual and auditory perception and in particular their use as pragmatic markers. Look, listen, kijk 'look' and luister 'listen' are compared with respect to frequency, distribution and usage. The difference between look and kijk, on the one hand, and listen and luister, on the other, is argued to be indicative of a more general cross-linguistic tendency. This tendency is explained in terms of the imperatives' effectiveness in and likely recruitment for what has traditionally been called attention-getting and in terms of the common view of the nature of visual and auditory perception.

U2 - 10.1075/etc.3.1.05van

DO - 10.1075/etc.3.1.05van

M3 - Journal article

VL - 3

SP - 74

EP - 94

JO - English Text Construction

JF - English Text Construction

SN - 1874-8767

IS - 1

ER -