Home > Research > Publications & Outputs > Non-linguistic, semiotic and glocal communication

Electronic data

  • article_proof_licence

    Accepted author manuscript, 242 KB, PDF document

    Available under license: CC BY-NC-ND: Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License

Links

Text available via DOI:

View graph of relations

Non-linguistic, semiotic and glocal communication: 35 beer labeling cases

Research output: Contribution to Journal/MagazineJournal articlepeer-review

Published

Standard

Non-linguistic, semiotic and glocal communication: 35 beer labeling cases. / Nichele, Elena.
In: On The Horizon, Vol. 23, No. 4, 2015, p. 352-362.

Research output: Contribution to Journal/MagazineJournal articlepeer-review

Harvard

APA

Vancouver

Nichele E. Non-linguistic, semiotic and glocal communication: 35 beer labeling cases. On The Horizon. 2015;23(4):352-362. doi: 10.1108/OTH-08-2015-0059

Author

Nichele, Elena. / Non-linguistic, semiotic and glocal communication : 35 beer labeling cases. In: On The Horizon. 2015 ; Vol. 23, No. 4. pp. 352-362.

Bibtex

@article{bb2c3f14c29a47018b706a9884c4d049,
title = "Non-linguistic, semiotic and glocal communication: 35 beer labeling cases",
abstract = "PurposeThis work aims to explore the country-of-origin effect, specifically its potential impact on beer labelling, from a linguistic perspective.Design/methodology/approachThe paper opted for an exploratory study using Sebba{\textquoteright}s framework for multilingual texts (2012). Briefly, analysis developed through the observation, the use of fieldnotes and data comparison.FindingsThe paper provides empirical insights on how beer labels appear to signal some interesting occurring trends. Firstly, this investigation seems to suggest a link between languages employed and their potential to recall country images that producers may be willing to stimulate and enhance. Secondly, data appeal to products{\textquoteright} countries of origin, using official languages, texts and visual elements strictly interrelated with local cultures.Research limitations/implicationsBecause of the chosen approach, results may lack generalizability. Therefore, researchers are encouraged to apply this framework or explore the same phenomena in other product categories and geographical markets too. Finally, deeper insights on the topic could be reached taking into consideration other financial data, for example market performance.Practical implicationsThe paper includes implications for the development of further research regarding brand image and reputation, in general, and the country-of-origin effect, specifically.Originality/valueThis project is innovative for two main reasons: firstly, its methodological approach and, secondly, its combination of linguistics and marketing-related aspects. Hence, exploring possible links across the two disciplines, ultimately trying to examine potential reasons underlying their use, was the final objective of this paper. Finally, no existing publications appear to employ Sebba{\textquoteright}s framework to analyze beer labels from a linguistic perspective. Consequently, no researchers seem to have explored potential interrelations among this analysis and marketing concepts and strategies.",
keywords = "Beers, Multilingualism, Country-of-origin effect, Glocal, Labels, Sebba's framework",
author = "Elena Nichele",
year = "2015",
doi = "10.1108/OTH-08-2015-0059",
language = "English",
volume = "23",
pages = "352--362",
journal = "On The Horizon",
number = "4",

}

RIS

TY - JOUR

T1 - Non-linguistic, semiotic and glocal communication

T2 - 35 beer labeling cases

AU - Nichele, Elena

PY - 2015

Y1 - 2015

N2 - PurposeThis work aims to explore the country-of-origin effect, specifically its potential impact on beer labelling, from a linguistic perspective.Design/methodology/approachThe paper opted for an exploratory study using Sebba’s framework for multilingual texts (2012). Briefly, analysis developed through the observation, the use of fieldnotes and data comparison.FindingsThe paper provides empirical insights on how beer labels appear to signal some interesting occurring trends. Firstly, this investigation seems to suggest a link between languages employed and their potential to recall country images that producers may be willing to stimulate and enhance. Secondly, data appeal to products’ countries of origin, using official languages, texts and visual elements strictly interrelated with local cultures.Research limitations/implicationsBecause of the chosen approach, results may lack generalizability. Therefore, researchers are encouraged to apply this framework or explore the same phenomena in other product categories and geographical markets too. Finally, deeper insights on the topic could be reached taking into consideration other financial data, for example market performance.Practical implicationsThe paper includes implications for the development of further research regarding brand image and reputation, in general, and the country-of-origin effect, specifically.Originality/valueThis project is innovative for two main reasons: firstly, its methodological approach and, secondly, its combination of linguistics and marketing-related aspects. Hence, exploring possible links across the two disciplines, ultimately trying to examine potential reasons underlying their use, was the final objective of this paper. Finally, no existing publications appear to employ Sebba’s framework to analyze beer labels from a linguistic perspective. Consequently, no researchers seem to have explored potential interrelations among this analysis and marketing concepts and strategies.

AB - PurposeThis work aims to explore the country-of-origin effect, specifically its potential impact on beer labelling, from a linguistic perspective.Design/methodology/approachThe paper opted for an exploratory study using Sebba’s framework for multilingual texts (2012). Briefly, analysis developed through the observation, the use of fieldnotes and data comparison.FindingsThe paper provides empirical insights on how beer labels appear to signal some interesting occurring trends. Firstly, this investigation seems to suggest a link between languages employed and their potential to recall country images that producers may be willing to stimulate and enhance. Secondly, data appeal to products’ countries of origin, using official languages, texts and visual elements strictly interrelated with local cultures.Research limitations/implicationsBecause of the chosen approach, results may lack generalizability. Therefore, researchers are encouraged to apply this framework or explore the same phenomena in other product categories and geographical markets too. Finally, deeper insights on the topic could be reached taking into consideration other financial data, for example market performance.Practical implicationsThe paper includes implications for the development of further research regarding brand image and reputation, in general, and the country-of-origin effect, specifically.Originality/valueThis project is innovative for two main reasons: firstly, its methodological approach and, secondly, its combination of linguistics and marketing-related aspects. Hence, exploring possible links across the two disciplines, ultimately trying to examine potential reasons underlying their use, was the final objective of this paper. Finally, no existing publications appear to employ Sebba’s framework to analyze beer labels from a linguistic perspective. Consequently, no researchers seem to have explored potential interrelations among this analysis and marketing concepts and strategies.

KW - Beers

KW - Multilingualism

KW - Country-of-origin effect

KW - Glocal

KW - Labels

KW - Sebba's framework

U2 - 10.1108/OTH-08-2015-0059

DO - 10.1108/OTH-08-2015-0059

M3 - Journal article

VL - 23

SP - 352

EP - 362

JO - On The Horizon

JF - On The Horizon

IS - 4

ER -