Home > Research > Publications & Outputs > Orthography and ideology: issues in Sranan spel...
View graph of relations

Orthography and ideology: issues in Sranan spelling.

Research output: Contribution to Journal/MagazineJournal articlepeer-review

Published

Standard

Orthography and ideology: issues in Sranan spelling. / Sebba, Mark.
In: Linguistics, Vol. 38, No. 5, 2000, p. 925-948.

Research output: Contribution to Journal/MagazineJournal articlepeer-review

Harvard

APA

Vancouver

Sebba M. Orthography and ideology: issues in Sranan spelling. Linguistics. 2000;38(5):925-948. doi: 10.1515/ling.2000.016

Author

Sebba, Mark. / Orthography and ideology: issues in Sranan spelling. In: Linguistics. 2000 ; Vol. 38, No. 5. pp. 925-948.

Bibtex

@article{9df3e3b6a71144cd915fdce21e8702c6,
title = "Orthography and ideology: issues in Sranan spelling.",
abstract = "This paper concerns the orthography of Sranan, an English-lexicon creole spoken by a majority of the population in Surinam (South America), which also has many speakers in the Netherlands. Sranan has a long written tradition and has had two official orthographies, but it is still often written informally using conventions largely derived from Dutch. Social and ideological issues always accompany the development of an orthography but are often viewed as lying outside the realm of linguistics. In this paper I survey the orthographic practices, past and present, used in writing Sranan, to argue that orthographies are shaped less by the phonological facts of the language concerned than by social and cultural factors in the context where the orthography is used. The most important of these are the nature of bilingualism among the literate part of the population while the orthography is developing; literacy practices within the community as a whole; and ideological beliefs concerning languages and their speakers, both inside and outside the speech community. I argue for the view that orthography is a social practice embedded in the social and cultural practices of the writers and speakers of the language.",
author = "Mark Sebba",
year = "2000",
doi = "10.1515/ling.2000.016",
language = "English",
volume = "38",
pages = "925--948",
journal = "Linguistics",
issn = "1613-396X",
publisher = "Walter de Gruyter GmbH & Co. KG",
number = "5",

}

RIS

TY - JOUR

T1 - Orthography and ideology: issues in Sranan spelling.

AU - Sebba, Mark

PY - 2000

Y1 - 2000

N2 - This paper concerns the orthography of Sranan, an English-lexicon creole spoken by a majority of the population in Surinam (South America), which also has many speakers in the Netherlands. Sranan has a long written tradition and has had two official orthographies, but it is still often written informally using conventions largely derived from Dutch. Social and ideological issues always accompany the development of an orthography but are often viewed as lying outside the realm of linguistics. In this paper I survey the orthographic practices, past and present, used in writing Sranan, to argue that orthographies are shaped less by the phonological facts of the language concerned than by social and cultural factors in the context where the orthography is used. The most important of these are the nature of bilingualism among the literate part of the population while the orthography is developing; literacy practices within the community as a whole; and ideological beliefs concerning languages and their speakers, both inside and outside the speech community. I argue for the view that orthography is a social practice embedded in the social and cultural practices of the writers and speakers of the language.

AB - This paper concerns the orthography of Sranan, an English-lexicon creole spoken by a majority of the population in Surinam (South America), which also has many speakers in the Netherlands. Sranan has a long written tradition and has had two official orthographies, but it is still often written informally using conventions largely derived from Dutch. Social and ideological issues always accompany the development of an orthography but are often viewed as lying outside the realm of linguistics. In this paper I survey the orthographic practices, past and present, used in writing Sranan, to argue that orthographies are shaped less by the phonological facts of the language concerned than by social and cultural factors in the context where the orthography is used. The most important of these are the nature of bilingualism among the literate part of the population while the orthography is developing; literacy practices within the community as a whole; and ideological beliefs concerning languages and their speakers, both inside and outside the speech community. I argue for the view that orthography is a social practice embedded in the social and cultural practices of the writers and speakers of the language.

U2 - 10.1515/ling.2000.016

DO - 10.1515/ling.2000.016

M3 - Journal article

VL - 38

SP - 925

EP - 948

JO - Linguistics

JF - Linguistics

SN - 1613-396X

IS - 5

ER -