Research output: Contribution to conference - Without ISBN/ISSN › Conference paper › peer-review
Research output: Contribution to conference - Without ISBN/ISSN › Conference paper › peer-review
}
TY - CONF
T1 - The Great Turks vs. Dracula: Exploring National Identity in Ali Riza Seyfi’s Vlad the Impaler (1928)
AU - Bicakci, Tugce
PY - 2014/10/24
Y1 - 2014/10/24
N2 - The most popular vampire story of all time, Bram Stoker’s Dracula (1897), has been frequently adapted in several mediums in Judeo-Christian countries. However, when Dracula travelled to Turkey, only thirty years after Stoker wrote it, a new impulse was given to Dracula’s story which has never been fully analysed either in Western Dracula studies or in Turkish literature studies. This paper discusses Ali Riza Seyfi’s novel adaptation of Dracula, Vlad the Impaler (1928), in terms of its representation of Turkish national identity in the 1920’s through the Gothic genre and the vampire figure. In the paper, I will specifically be referring to Stephen D. Arata’s article “The Occidental Tourist: Dracula and the Anxiety of Reverse Colonization” (1990) and argue that the adaptation reflects Arata’s idea of ‘reverse-colonisation’, but as two-sided. While Arata claims that Dracula is the face of the dangerous East which Britain tries to colonise, Seyfi sees Dracula as the embodiment of dangerous West who tries to colonise his lands in the World War I as well as the avenger of Wallachians who were once colonised by the Ottoman troops. Seyfi’s novel serves not only as an inception point for the birth of the Gothic genre in Turkey but also as an embodiment of Turkish nationalism on which the fears and desires of Turkish people of the post-war era were depicted through the vampire figure.
AB - The most popular vampire story of all time, Bram Stoker’s Dracula (1897), has been frequently adapted in several mediums in Judeo-Christian countries. However, when Dracula travelled to Turkey, only thirty years after Stoker wrote it, a new impulse was given to Dracula’s story which has never been fully analysed either in Western Dracula studies or in Turkish literature studies. This paper discusses Ali Riza Seyfi’s novel adaptation of Dracula, Vlad the Impaler (1928), in terms of its representation of Turkish national identity in the 1920’s through the Gothic genre and the vampire figure. In the paper, I will specifically be referring to Stephen D. Arata’s article “The Occidental Tourist: Dracula and the Anxiety of Reverse Colonization” (1990) and argue that the adaptation reflects Arata’s idea of ‘reverse-colonisation’, but as two-sided. While Arata claims that Dracula is the face of the dangerous East which Britain tries to colonise, Seyfi sees Dracula as the embodiment of dangerous West who tries to colonise his lands in the World War I as well as the avenger of Wallachians who were once colonised by the Ottoman troops. Seyfi’s novel serves not only as an inception point for the birth of the Gothic genre in Turkey but also as an embodiment of Turkish nationalism on which the fears and desires of Turkish people of the post-war era were depicted through the vampire figure.
M3 - Conference paper
T2 - Locating the Gothic Conference and Festival
Y2 - 22 October 2014 through 25 October 2014
ER -