Home > Research > Publications & Outputs > The Role of Orthotactics in Language Switching

Links

Text available via DOI:

View graph of relations

The Role of Orthotactics in Language Switching: An ERP Investigation Using Masked Language Priming

Research output: Contribution to Journal/MagazineJournal articlepeer-review

Published

Standard

The Role of Orthotactics in Language Switching: An ERP Investigation Using Masked Language Priming. / Casaponsa, Aina; Thierry, Guillaume; Duñabeitia, Jon Andoni.
In: Brain Sciences, Vol. 10, No. 1, 22, 31.12.2019.

Research output: Contribution to Journal/MagazineJournal articlepeer-review

Harvard

APA

Vancouver

Casaponsa A, Thierry G, Duñabeitia JA. The Role of Orthotactics in Language Switching: An ERP Investigation Using Masked Language Priming. Brain Sciences. 2019 Dec 31;10(1):22. doi: 10.3390/brainsci10010022

Author

Casaponsa, Aina ; Thierry, Guillaume ; Duñabeitia, Jon Andoni. / The Role of Orthotactics in Language Switching : An ERP Investigation Using Masked Language Priming. In: Brain Sciences. 2019 ; Vol. 10, No. 1.

Bibtex

@article{151626b9b11646b8bc6a6a78c33c7ea9,
title = "The Role of Orthotactics in Language Switching: An ERP Investigation Using Masked Language Priming",
abstract = "It is commonly accepted that bilinguals access lexical representations from their two languages during language comprehension, even when they operate in a single language context. Language detection mechanisms are, thus, hypothesized to operate after the stage of lexical access during visual word recognition. However, recent studies showed reduced cross-language activation when sub-lexical properties of words are specific to one of the bilingual{\textquoteright}s two languages, hinting at the fact that language selection may start before the stage of lexical access. Here, we tested highly fluent Spanish–Basque and Spanish–English bilinguals in a masked language priming paradigm in which first language (L1) target words are primed by unconsciously perceived L1 or second language (L2) words. Critically, L2 primes were either orthotactically legal or illegal in L1. Results showed automatic language detection effects only for orthotactically marked L2 primes and within the timeframe of the N250, an index of sub-lexical-to-lexical integration. Marked L2 primes also affected the processing of L1 targets at the stage of conceptual processing, but only in bilinguals whose languages are transparent. We conclude that automatic and unconscious language detection mechanisms can operate at sub-lexical levels of processing. In the absence of sub-lexical language cues, unconsciously perceived primes in the irrelevant language might not automatically trigger post-lexical language identification, thereby resulting in the lack of observable language switching effects.",
keywords = "bilingualism, event-related potentials, orthotactics, language detection, masked priming",
author = "Aina Casaponsa and Guillaume Thierry and Du{\~n}abeitia, {Jon Andoni}",
year = "2019",
month = dec,
day = "31",
doi = "10.3390/brainsci10010022",
language = "English",
volume = "10",
journal = "Brain Sciences",
issn = "2076-3425",
publisher = "Multidisciplinary Digital Publishing Institute",
number = "1",

}

RIS

TY - JOUR

T1 - The Role of Orthotactics in Language Switching

T2 - An ERP Investigation Using Masked Language Priming

AU - Casaponsa, Aina

AU - Thierry, Guillaume

AU - Duñabeitia, Jon Andoni

PY - 2019/12/31

Y1 - 2019/12/31

N2 - It is commonly accepted that bilinguals access lexical representations from their two languages during language comprehension, even when they operate in a single language context. Language detection mechanisms are, thus, hypothesized to operate after the stage of lexical access during visual word recognition. However, recent studies showed reduced cross-language activation when sub-lexical properties of words are specific to one of the bilingual’s two languages, hinting at the fact that language selection may start before the stage of lexical access. Here, we tested highly fluent Spanish–Basque and Spanish–English bilinguals in a masked language priming paradigm in which first language (L1) target words are primed by unconsciously perceived L1 or second language (L2) words. Critically, L2 primes were either orthotactically legal or illegal in L1. Results showed automatic language detection effects only for orthotactically marked L2 primes and within the timeframe of the N250, an index of sub-lexical-to-lexical integration. Marked L2 primes also affected the processing of L1 targets at the stage of conceptual processing, but only in bilinguals whose languages are transparent. We conclude that automatic and unconscious language detection mechanisms can operate at sub-lexical levels of processing. In the absence of sub-lexical language cues, unconsciously perceived primes in the irrelevant language might not automatically trigger post-lexical language identification, thereby resulting in the lack of observable language switching effects.

AB - It is commonly accepted that bilinguals access lexical representations from their two languages during language comprehension, even when they operate in a single language context. Language detection mechanisms are, thus, hypothesized to operate after the stage of lexical access during visual word recognition. However, recent studies showed reduced cross-language activation when sub-lexical properties of words are specific to one of the bilingual’s two languages, hinting at the fact that language selection may start before the stage of lexical access. Here, we tested highly fluent Spanish–Basque and Spanish–English bilinguals in a masked language priming paradigm in which first language (L1) target words are primed by unconsciously perceived L1 or second language (L2) words. Critically, L2 primes were either orthotactically legal or illegal in L1. Results showed automatic language detection effects only for orthotactically marked L2 primes and within the timeframe of the N250, an index of sub-lexical-to-lexical integration. Marked L2 primes also affected the processing of L1 targets at the stage of conceptual processing, but only in bilinguals whose languages are transparent. We conclude that automatic and unconscious language detection mechanisms can operate at sub-lexical levels of processing. In the absence of sub-lexical language cues, unconsciously perceived primes in the irrelevant language might not automatically trigger post-lexical language identification, thereby resulting in the lack of observable language switching effects.

KW - bilingualism

KW - event-related potentials

KW - orthotactics

KW - language detection

KW - masked priming

U2 - 10.3390/brainsci10010022

DO - 10.3390/brainsci10010022

M3 - Journal article

VL - 10

JO - Brain Sciences

JF - Brain Sciences

SN - 2076-3425

IS - 1

M1 - 22

ER -