Research output: Contribution to Journal/Magazine › Journal article › peer-review
Research output: Contribution to Journal/Magazine › Journal article › peer-review
}
TY - JOUR
T1 - The visual construction of language hierarchy
T2 - the case of banknotes, coins and stamps
AU - Sebba, Mark
PY - 2013/1
Y1 - 2013/1
N2 - This paper analyses the way in which the text displayed on currency (banknotes and coins) and stamps constructs and reproduces linguistic hierarchies, reflecting the relative status of the languages in question in terms of prevailing language ideologies within the issuing country. The paper briefly discusses the selection of languages which appear on stamps and money, which is always in accordance with the official language ideology. It then goes on to show how the choice of language and the relative positioning and size of texts in those languages constructs the languages involved as of equal or unequal status. Two case studies are considered: the construction of equality between English and Afrikaans in South Africa on stamps and banknotes of the period 1910 to 1994, reflecting the constitutional requirement that those languages be treated ‘on a footing of equality’; and the construction of linguistic inequality in the stamps of Palestine and Israel, where first English (under the British Mandate) was shown as dominant over Arabic and Hebrew, and later Hebrew (in Israel) was shown to dominate over the other two.The paper argues for a dual analysis of text in public texts like stamps and banknotes: on the one hand text is language, and is subject to a (socio)linguistic analysis, while on the other, text has a physical form and dimensions which mean that texts are interpreted in terms of their visual features and spatial relationships to other texts. The language hierarchies which are reproduced and transported by stamps and money are thus discursively constructed through a combination of text as language and text as image.Keywords: language hierarchies, multilingualism, bilingualism, stamps, banknotes, coins
AB - This paper analyses the way in which the text displayed on currency (banknotes and coins) and stamps constructs and reproduces linguistic hierarchies, reflecting the relative status of the languages in question in terms of prevailing language ideologies within the issuing country. The paper briefly discusses the selection of languages which appear on stamps and money, which is always in accordance with the official language ideology. It then goes on to show how the choice of language and the relative positioning and size of texts in those languages constructs the languages involved as of equal or unequal status. Two case studies are considered: the construction of equality between English and Afrikaans in South Africa on stamps and banknotes of the period 1910 to 1994, reflecting the constitutional requirement that those languages be treated ‘on a footing of equality’; and the construction of linguistic inequality in the stamps of Palestine and Israel, where first English (under the British Mandate) was shown as dominant over Arabic and Hebrew, and later Hebrew (in Israel) was shown to dominate over the other two.The paper argues for a dual analysis of text in public texts like stamps and banknotes: on the one hand text is language, and is subject to a (socio)linguistic analysis, while on the other, text has a physical form and dimensions which mean that texts are interpreted in terms of their visual features and spatial relationships to other texts. The language hierarchies which are reproduced and transported by stamps and money are thus discursively constructed through a combination of text as language and text as image.Keywords: language hierarchies, multilingualism, bilingualism, stamps, banknotes, coins
U2 - 10.1075/jlp.12.1.05seb
DO - 10.1075/jlp.12.1.05seb
M3 - Journal article
VL - 12
SP - 101
EP - 125
JO - Journal of Language and Politics
JF - Journal of Language and Politics
SN - 1569-2159
IS - 1
ER -