Home > Research > Publications & Outputs > Traversativity and grammaticalization
View graph of relations

Traversativity and grammaticalization: the aktionsart of 过 guo as a lexical source of evidentiality

Research output: Contribution to Journal/MagazineJournal articlepeer-review

Published

Standard

Traversativity and grammaticalization: the aktionsart of 过 guo as a lexical source of evidentiality. / Tantucci, Vittorio.
In: Chinese Language and Discourse, Vol. 6, No. 1, 08.2015, p. 57-100.

Research output: Contribution to Journal/MagazineJournal articlepeer-review

Harvard

APA

Vancouver

Tantucci V. Traversativity and grammaticalization: the aktionsart of 过 guo as a lexical source of evidentiality. Chinese Language and Discourse. 2015 Aug;6(1):57-100. Epub 2015 Jul 15. doi: 10.1075/cld.6.1.03tan

Author

Bibtex

@article{e57ebd595d104f5fb6fc8db953811941,
title = "Traversativity and grammaticalization: the aktionsart of 过 guo as a lexical source of evidentiality",
abstract = "This paper discusses the new aktionsart of traversativity, here defined as the category marking the phasal meaning of {\textquoteleft}getting-through{\textquoteright} an event or a situation. Different from completives and resultatives (cf. Bybee et al. 1994), traversatives do not semantically profile a phasal contiguity with the telos of a situation, and thus detach the actionality of the event from a subsequent resultant phase. This entails that, along a perfective cline of change, the aktionsart of traversatives triggers aspectual discontinuity or anti-resultativity (cf. Plungian & van der Auwera 2006). Drawing on this, the present work focuses on the grammaticalization of the traversative particle 过 gu{\`o} in Mandarin Chinese towards experiential perfect (cf. Cao 1995, Lin 2004, Liu 2009) and interpersonal evidential (IE) usages (cf. Tantucci 2013, 2014a, 2014b). I argue that the experiential and evidential reanalyses V-过 gu{\`o} are semantically and pragmatically prompted by the original traversative aktionsart of the particle 过 gu{\`o}. I further discuss this phenomenon through a quantitative and qualitative corpus analysis shedding light on the correspondence between specific written genres and the synchronic employment of V-过 gu{\`o} either as a phasal, an experiential or an interpersonal evidential (IE) marker. Finally, I suggest that actional discontinuity or anti-resultativity constitutes a productive semantic-pragmatic trigger of further evidential reanalyses of a construction. ",
keywords = "traversativity, anti-resultativity, experiential perfect, interpersonal evidentiality, Mandarin, grammaticalization",
author = "Vittorio Tantucci",
year = "2015",
month = aug,
doi = "10.1075/cld.6.1.03tan",
language = "English",
volume = "6",
pages = "57--100",
journal = "Chinese Language and Discourse",
issn = "1877-8798",
publisher = "John Benjamins Publishing Company",
number = "1",

}

RIS

TY - JOUR

T1 - Traversativity and grammaticalization

T2 - the aktionsart of 过 guo as a lexical source of evidentiality

AU - Tantucci, Vittorio

PY - 2015/8

Y1 - 2015/8

N2 - This paper discusses the new aktionsart of traversativity, here defined as the category marking the phasal meaning of ‘getting-through’ an event or a situation. Different from completives and resultatives (cf. Bybee et al. 1994), traversatives do not semantically profile a phasal contiguity with the telos of a situation, and thus detach the actionality of the event from a subsequent resultant phase. This entails that, along a perfective cline of change, the aktionsart of traversatives triggers aspectual discontinuity or anti-resultativity (cf. Plungian & van der Auwera 2006). Drawing on this, the present work focuses on the grammaticalization of the traversative particle 过 guò in Mandarin Chinese towards experiential perfect (cf. Cao 1995, Lin 2004, Liu 2009) and interpersonal evidential (IE) usages (cf. Tantucci 2013, 2014a, 2014b). I argue that the experiential and evidential reanalyses V-过 guò are semantically and pragmatically prompted by the original traversative aktionsart of the particle 过 guò. I further discuss this phenomenon through a quantitative and qualitative corpus analysis shedding light on the correspondence between specific written genres and the synchronic employment of V-过 guò either as a phasal, an experiential or an interpersonal evidential (IE) marker. Finally, I suggest that actional discontinuity or anti-resultativity constitutes a productive semantic-pragmatic trigger of further evidential reanalyses of a construction.

AB - This paper discusses the new aktionsart of traversativity, here defined as the category marking the phasal meaning of ‘getting-through’ an event or a situation. Different from completives and resultatives (cf. Bybee et al. 1994), traversatives do not semantically profile a phasal contiguity with the telos of a situation, and thus detach the actionality of the event from a subsequent resultant phase. This entails that, along a perfective cline of change, the aktionsart of traversatives triggers aspectual discontinuity or anti-resultativity (cf. Plungian & van der Auwera 2006). Drawing on this, the present work focuses on the grammaticalization of the traversative particle 过 guò in Mandarin Chinese towards experiential perfect (cf. Cao 1995, Lin 2004, Liu 2009) and interpersonal evidential (IE) usages (cf. Tantucci 2013, 2014a, 2014b). I argue that the experiential and evidential reanalyses V-过 guò are semantically and pragmatically prompted by the original traversative aktionsart of the particle 过 guò. I further discuss this phenomenon through a quantitative and qualitative corpus analysis shedding light on the correspondence between specific written genres and the synchronic employment of V-过 guò either as a phasal, an experiential or an interpersonal evidential (IE) marker. Finally, I suggest that actional discontinuity or anti-resultativity constitutes a productive semantic-pragmatic trigger of further evidential reanalyses of a construction.

KW - traversativity

KW - anti-resultativity

KW - experiential perfect

KW - interpersonal evidentiality

KW - Mandarin

KW - grammaticalization

U2 - 10.1075/cld.6.1.03tan

DO - 10.1075/cld.6.1.03tan

M3 - Journal article

VL - 6

SP - 57

EP - 100

JO - Chinese Language and Discourse

JF - Chinese Language and Discourse

SN - 1877-8798

IS - 1

ER -