Home > Research > Publications & Outputs > The elusive impact of L2 immersion on translati...

Links

Text available via DOI:

View graph of relations

The elusive impact of L2 immersion on translation priming

Research output: Contribution to Journal/MagazineJournal articlepeer-review

Published

Standard

The elusive impact of L2 immersion on translation priming. / Chaouch-Orozco, Adel; González Alonso, Jorge; Duñabeitia, Jon Andoni et al.
In: Studies in Second Language Acquisition, Vol. 45, No. 2, 18.05.2023, p. 393-415.

Research output: Contribution to Journal/MagazineJournal articlepeer-review

Harvard

Chaouch-Orozco, A, González Alonso, J, Duñabeitia, JA & Rothman, J 2023, 'The elusive impact of L2 immersion on translation priming', Studies in Second Language Acquisition, vol. 45, no. 2, pp. 393-415. https://doi.org/10.1017/S0272263122000249

APA

Chaouch-Orozco, A., González Alonso, J., Duñabeitia, J. A., & Rothman, J. (2023). The elusive impact of L2 immersion on translation priming. Studies in Second Language Acquisition, 45(2), 393-415. https://doi.org/10.1017/S0272263122000249

Vancouver

Chaouch-Orozco A, González Alonso J, Duñabeitia JA, Rothman J. The elusive impact of L2 immersion on translation priming. Studies in Second Language Acquisition. 2023 May 18;45(2):393-415. Epub 2022 Jul 18. doi: 10.1017/S0272263122000249

Author

Chaouch-Orozco, Adel ; González Alonso, Jorge ; Duñabeitia, Jon Andoni et al. / The elusive impact of L2 immersion on translation priming. In: Studies in Second Language Acquisition. 2023 ; Vol. 45, No. 2. pp. 393-415.

Bibtex

@article{54169420bcf94c79b00993eb5b912375,
title = "The elusive impact of L2 immersion on translation priming",
abstract = "A growing consensus sees the bilingual lexicon as an integrated, nonselective system. However, the way bilingual experience shapes the architecture and functioning of the lexicon is not well understood. This study investigates bilingual lexical-semantic representation and processing employing written translation priming. We focus on the role of active exposure to and use of the second language (L2) - primarily operationalized as immersion. We tested 200 highly proficient Spanish-English bilinguals in two groups differing in their societal language (immersed vs. nonimmersed) and amount of L2 use. L2 proficiency was controlled across participants, allowing us to disentangle its effects from those of L2 use. Overall, however, the immersion's impact on our data was minimal. This suggests a ceiling effect for the influence of active L2 use on bilingual lexical functioning when L2 development is maximal. The present data provide relevant insights into the nature of the bilingual lexicon, informing developmental models.",
author = "Adel Chaouch-Orozco and {Gonz{\'a}lez Alonso}, Jorge and Du{\~n}abeitia, {Jon Andoni} and Jason Rothman",
year = "2023",
month = may,
day = "18",
doi = "10.1017/S0272263122000249",
language = "English",
volume = "45",
pages = "393--415",
journal = "Studies in Second Language Acquisition",
issn = "0272-2631",
publisher = "Cambridge University Press",
number = "2",

}

RIS

TY - JOUR

T1 - The elusive impact of L2 immersion on translation priming

AU - Chaouch-Orozco, Adel

AU - González Alonso, Jorge

AU - Duñabeitia, Jon Andoni

AU - Rothman, Jason

PY - 2023/5/18

Y1 - 2023/5/18

N2 - A growing consensus sees the bilingual lexicon as an integrated, nonselective system. However, the way bilingual experience shapes the architecture and functioning of the lexicon is not well understood. This study investigates bilingual lexical-semantic representation and processing employing written translation priming. We focus on the role of active exposure to and use of the second language (L2) - primarily operationalized as immersion. We tested 200 highly proficient Spanish-English bilinguals in two groups differing in their societal language (immersed vs. nonimmersed) and amount of L2 use. L2 proficiency was controlled across participants, allowing us to disentangle its effects from those of L2 use. Overall, however, the immersion's impact on our data was minimal. This suggests a ceiling effect for the influence of active L2 use on bilingual lexical functioning when L2 development is maximal. The present data provide relevant insights into the nature of the bilingual lexicon, informing developmental models.

AB - A growing consensus sees the bilingual lexicon as an integrated, nonselective system. However, the way bilingual experience shapes the architecture and functioning of the lexicon is not well understood. This study investigates bilingual lexical-semantic representation and processing employing written translation priming. We focus on the role of active exposure to and use of the second language (L2) - primarily operationalized as immersion. We tested 200 highly proficient Spanish-English bilinguals in two groups differing in their societal language (immersed vs. nonimmersed) and amount of L2 use. L2 proficiency was controlled across participants, allowing us to disentangle its effects from those of L2 use. Overall, however, the immersion's impact on our data was minimal. This suggests a ceiling effect for the influence of active L2 use on bilingual lexical functioning when L2 development is maximal. The present data provide relevant insights into the nature of the bilingual lexicon, informing developmental models.

U2 - 10.1017/S0272263122000249

DO - 10.1017/S0272263122000249

M3 - Journal article

AN - SCOPUS:85146636103

VL - 45

SP - 393

EP - 415

JO - Studies in Second Language Acquisition

JF - Studies in Second Language Acquisition

SN - 0272-2631

IS - 2

ER -