Home > Research > Researchers > Dr Richard Xiao > Publications

Dr Richard Xiao

Formerly at Lancaster University

  1. 2009
  2. Published

    Using corpora in Translation Studies: the state of the art

    Xiao, R. & Yue, M., 2009, Contemporary Corpus Linguistics. Baker, P. (ed.). London: Continuum, p. 237-262 26 p.

    Research output: Contribution in Book/Report/Proceedings - With ISBN/ISSNChapter

  3. Published

    Corpus informed approach to Canonical Typology: With special reference to separable verb compounds in Mandarin

    Xu, J., Siewierska, A. & Xiao, R., 9/01/2009. 0 p.

    Research output: Contribution to conference - Without ISBN/ISSN Conference paperpeer-review

  4. Published

    Verb compounds within canonical typology: Chinese separable verb compounds

    Siewierska, A., Xu, J. & Xiao, R., 5/02/2009. 3 p.

    Research output: Contribution to conference - Without ISBN/ISSN Conference paperpeer-review

  5. Published

    Review of Warp and Weft: Chinese Language and Culture by Keekok Lee

    Xiao, R., 12/03/2009, In: Times Higher Education. 1887, p. 52 1 p.

    Research output: Contribution to Journal/MagazineBook/Film/Article reviewpeer-review

  6. Published

    How can corpora help in language pedagogy?

    Xiao, R., 26/06/2009. 0 p.

    Research output: Contribution to conference - Without ISBN/ISSN Conference paper

  7. Published

    How different is translated Chinese from native Chinese?

    Xiao, R., 07/2009, Proceedings of the Corpus Linguistics Conference CL2009 University of Liverpool, UK 20-23 July 2009 . Mahlberg, M., González-Díaz, V. & Smith, C. (eds.). Liverpool: University of Liverpool Press, 22 p.

    Research output: Contribution in Book/Report/Proceedings - With ISBN/ISSNConference contribution/Paperpeer-review

  8. Published

    In search of the third code: Translation universal research based on translated Chinese

    Xiao, R. & Dai, G., 24/10/2009. 0 p.

    Research output: Contribution to conference - Without ISBN/ISSN Conference paperpeer-review

  9. Published

    Multidimensional analysis and the study of world Englishes

    Xiao, R., 12/2009, In: World Englishes. 28, 4, p. 421-450 30 p.

    Research output: Contribution to Journal/MagazineJournal articlepeer-review

  10. 2010
  11. Published

    Corpus creation

    Xiao, R., 2010, The Handbook of Natural Language Processing. Indurkhya, N. & Damerau, F. (eds.). 2nd edition ed. London: CRC PRESS-TAYLOR & FRANCIS GROUP, p. 147-165 19 p.

    Research output: Contribution in Book/Report/Proceedings - With ISBN/ISSNChapter

  12. Published

    Corpus-based studies on explicitation in translation

    Xiao, R. & Dai, G., 2010, In: The Chinese Translators Journal. 2010, 1, p. 76-80 5 p.

    Research output: Contribution to Journal/MagazineJournal articlepeer-review

  13. Published

    How different is translated Chinese from native Chinese?

    Xiao, R., 2010, In: International Journal of Corpus Linguistics. 15, 1, p. 5-35 30 p.

    Research output: Contribution to Journal/MagazineJournal articlepeer-review

  14. Published

    Idioms and word clusters in translational Chinese: a corpus-based study

    Xiao, R. & Dai, G., 2010, In: Foreign Language Research. 2010, 3, p. 79-86 8 p.

    Research output: Contribution to Journal/MagazineJournal articlepeer-review

  15. Published

    In memory of Stig Johansson

    Xiao, R., 2010, In: Languages in Contrast. 10, 2, p. 127-128 2 p.

    Research output: Contribution to Journal/MagazineEditorialpeer-review

  16. Published

    In pursuit of the "third code": A study of translation universals based on the ZCTC corpus of translational Chinese

    Xiao, R. & Dai, G., 2010, In: Foreign Language Teaching and Research. 42, 1, p. 53-61 9 p.

    Research output: Contribution to Journal/MagazineJournal articlepeer-review

  17. Published

    In pursuit of the “third code”: Using the ZJU Corpus of Translational Chinese in Translation Studies

    Xiao, R., He, L. & Yue, M., 2010, Using Corpora in Contrastive and Translation Studies. Xiao, R. (ed.). Newcastle: Cambridge Scholars Publishing, p. 182-214 33 p.

    Research output: Contribution in Book/Report/Proceedings - With ISBN/ISSNChapter

  18. Published

    Using Corpora in Contrastive and Translation Studies

    Xiao, R. (ed.), 2010, Newcastle: Cambridge Scholars Publishing. 540 p.

    Research output: Book/Report/ProceedingsBook

  19. Published

    Using corpora in language pedagogy: A case study of passive constructions in Chinese learner English

    Xiao, R. & Dai, G., 2010, In: Journal of Zhejiang University (Humanities and Social Sciences Edition). 40, 4, p. 189-200 12 p.

    Research output: Contribution to Journal/MagazineJournal articlepeer-review

  20. Published

    Corpus-Based Contrastive Studies of English and Chinese

    McEnery, T. & Xiao, R., 8/06/2010, London: Routledge. 201 p.

    Research output: Book/Report/ProceedingsBook

  21. Published

    Bang-le yi ge da mang (offered a big helping hand) : A corpus study of the splittable compounds in spoken and written Chinese.

    Siewierska, A., Xu, J. & Xiao, R., 07/2010, In: Language Sciences. 32, 4, p. 464-487 24 p.

    Research output: Contribution to Journal/MagazineJournal articlepeer-review

  22. Published

    Idioms, word clusters and reformulation markers in translational Chinese

    Xiao, R., 27/07/2010, Proceedings of The International Symposium on Using Corpora in Contrastive and Translation Studies 2010 Conference (UCCTS2010). Xiao, R. (ed.). Lancaster: Lancaster University

    Research output: Contribution in Book/Report/Proceedings - With ISBN/ISSNConference contribution/Paperpeer-review

  23. Published

    'SL shining through' in translational language: A corpus-based study of Chinese translation of English

    Dai, G. & Xiao, R., 27/07/2010, Proceedings of The International Symposium on Using Corpora in Contrastive and Translation Studies 2010 Conference (UCCTS2010). Xiao, R. (ed.). Lancaster: Lancaster University, 26 p.

    Research output: Contribution in Book/Report/Proceedings - With ISBN/ISSNConference contribution/Paperpeer-review

  24. Published

    Can “translation universals” survive in English-Chinese translation?

    Xiao, R., 23/08/2010. 0 p.

    Research output: Contribution to conference - Without ISBN/ISSN Conference paperpeer-review

  25. 2011
  26. Published

    “SL shining through” in translational language: A corpus-based study of Chinese translation of English passives

    Dai, G. & Xiao, R., 2011, In: Translation Quarterly. 62, p. 85-108

    Research output: Contribution to Journal/MagazineJournal articlepeer-review

  27. Published

    A new framework for translation studies and teaching: a comprehensive review of corpus-based translation studies

    Xiao, R. & Dai, G., 2011, In: Foreign Language Teaching Theory and Practice. 2011, 1, p. 8-15 8 p.

    Research output: Contribution to Journal/MagazineJournal articlepeer-review

  28. Published

    Corpus-based contrastive and translation studies

    Dai, G. & Xiao, R., 2011, In: International Journal for Academic Development. 2011, 4

    Research output: Contribution to Journal/MagazineJournal articlepeer-review

Back to top