Home > Research > Publications & Outputs > 'Found in Translation: Literary Dispatches from...

Associated organisational unit

View graph of relations

'Found in Translation: Literary Dispatches from the Peripheries of Europe'

Research output: Exhibits, objects and web-based outputsPerformance

Published

Standard

'Found in Translation: Literary Dispatches from the Peripheries of Europe'. Grass, Delphine (Curator). 2019.

Research output: Exhibits, objects and web-based outputsPerformance

Harvard

APA

Vancouver

Author

Bibtex

@misc{e922211123e24cb3a37d86965bcc6cb4,
title = "'Found in Translation: Literary Dispatches from the Peripheries of Europe'",
abstract = "Writers Emma McGordon (Whitehaven, Cumbria), Grigory Semenchuk (Ukraine), Ulrike Almut Sandig (Germany) and No{\'e}mi Lefebvre (France) have been commissioned to write and creatively translate each other{\textquoteright}s works on the topic of the European periphery. How similar are the challenges faced by German, French or Ukrainian societies? Where is the European periphery today and who represents it? Expect a lively and truly inspired evening of spoken word poetry, filmed poetry, music and creative exchange on what living at the periphery of Europe currently means for these four writers.",
keywords = "Translation, performance, literature, poetry",
author = "Delphine Grass",
year = "2019",
month = mar,
day = "29",
language = "English",

}

RIS

TY - ADVS

T1 - 'Found in Translation: Literary Dispatches from the Peripheries of Europe'

A2 - Grass, Delphine

PY - 2019/3/29

Y1 - 2019/3/29

N2 - Writers Emma McGordon (Whitehaven, Cumbria), Grigory Semenchuk (Ukraine), Ulrike Almut Sandig (Germany) and Noémi Lefebvre (France) have been commissioned to write and creatively translate each other’s works on the topic of the European periphery. How similar are the challenges faced by German, French or Ukrainian societies? Where is the European periphery today and who represents it? Expect a lively and truly inspired evening of spoken word poetry, filmed poetry, music and creative exchange on what living at the periphery of Europe currently means for these four writers.

AB - Writers Emma McGordon (Whitehaven, Cumbria), Grigory Semenchuk (Ukraine), Ulrike Almut Sandig (Germany) and Noémi Lefebvre (France) have been commissioned to write and creatively translate each other’s works on the topic of the European periphery. How similar are the challenges faced by German, French or Ukrainian societies? Where is the European periphery today and who represents it? Expect a lively and truly inspired evening of spoken word poetry, filmed poetry, music and creative exchange on what living at the periphery of Europe currently means for these four writers.

KW - Translation

KW - performance

KW - literature

KW - poetry

M3 - Performance

ER -